PRECLUDE in Vietnamese translation

[pri'kluːd]
[pri'kluːd]
ngăn cản
prevent
stop
deter
discourage
hinder
impede
preclude
inhibit
dissuade
blocking
loại trừ
rule out
exclude
eliminate
exclusion
elimination
preclude
exclusionary
exempt
eradicate
loại trừ việc
preclude
ngăn chặn
prevent
stop
suppress
deter
halt
containment
stave off
intercept
deterrence
thwart
cản trở việc
hinder
impede
interfere
hamper
obstruct
preclude
ngăn ngừa
prevent
avert
cản trở
hinder
interfere
impede
hamper
get in the way
hindrance
stymie
resistance
obstructing
thwarted
loại bỏ việc
the elimination of
preclude
removal of

Examples of using Preclude in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Power system: UL CE certification preclude the use of the power of Switching power supply system.
Hệ thống điện: UL chứng nhận CE ngăn cản việc sử dụng sức mạnh của Switching hệ thống cung cấp điện.
Such release shall not preclude the Requested Party from making a new request for the extradition of that person.
Việc trả tự do sẽ không ảnh hưởng tới việc Bên yêu cầu đưa ra yêu cầu dẫn độ mới đối với người này.
In general, the required levels of chlorine preclude the use of chlorine disinfection as a reliable method to control Cryptosporidium in drinking water.
Nói chung, nồng độ clo cần thiết ngăn chặn việc sử dụng khử trùng clo như một phương pháp đáng tin cậy để kiểm soát Cryptosporidium trong nước uống.
Juno's small size and irregular shape preclude it from being designated a dwarf planet.
Kích thước nhỏ và hình dạng bất thường đã khiến cho Juno không được xem là hành tinh lùn.
The required levels of chlorine generally preclude the use of chlorine disinfection as a reliable method to control Cryptosporidium in drinking water.
Nói chung, nồng độ clo cần thiết ngăn chặn việc sử dụng khử trùng clo như một phương pháp đáng tin cậy để kiểm soát Cryptosporidium trong nước uống.
And Canada and the United States have both introduced new rules that preclude the use of antibiotics for livestock growth going forward.
Và Canada và Hoa Kỳ cả hai đã đưa ra các quy tắc mới ngăn chặn việc sử dụng kháng sinh cho tăng trưởng vật nuôi trong tương lai.
Do we take it for example, that you preclude yourself from even considering taking part in such negotiations?
Có thể xem, chẳng hạn thôi, rằng… ông không cho phép mình xem xét việc tham gia các cuộc đàm phán như vậy?
Do we take it, for example, that you preclude yourself from even considering taking part in such negotiations?
Ông không cho phép mình xem xét việc tham gia các cuộc đàm phán như vậy?
Dehumidification Host: use technology cooperation with Japan, preclude the use of hygroscopic materials imported polymer and China's patent.
Ẩm Host: sử dụng công nghệ hợp tác với Nhật Bản, ngăn cản việc sử dụng các vật liệu hút ẩm polymer nhập khẩu và bằng sáng chế của Trung Quốc.
a low cost of repression preclude democracy: Rational citizens perceive that the struggle is not worth the trouble.
một chi phí đàn áp đã ngăn cản dân chủ: các công dân hiểu biết nhận thức được rằng đấu tranh là rắc rối và không đáng.
practical use at the time of the offering, it would not preclude the token from being a security.
nó sẽ không ngăn token khỏi việc trở thành một chứng khoán.
take medications that preclude alcohol use.
dùng thuốc ngăn chặn việc dùng rượu.
Its small diameter lets me get it into narrower spaces that would preclude the use of a larger lens.
Đường kính nhỏ của nó cho phép tôi đưa nó vào những không gian hẹp hơn sẽ ngăn cản việc sử dụng ống kính lớn hơn.
Failure of any party to attend this conference shall not preclude holding the conference.
Việc không tham dự của bất cứ bên nào sẽ không ngăn cản việc tổ chức buổi họp này.
should not preclude an extension of New START.
không nên ngăn cản việc gia hạn New START.
Limitations: Generally, low abrasion and tear resistance, and high friction characteristics preclude silicones from effectively sealing some dynamic applications.
Hạn chế: Nói chung, khả năng chống mài mòn và xé rách thấp, và các đặc điểm ma sát cao sẽ ngăn chặn silicones có hiệu quả niêm phong một số ứng dụng động.
The operation to provide power support to the pro-Russian movement in Crimea and preclude Ukrainian security forces' interference was planned and carried out quite smartly and effectively.
Hoạt động nhằm cung cấp sự trợ giúp về sức mạnh cho phong trào ly khai ở Crimea và ngăn cản sự can thiệp của các lực lượng an ninh Ukraine đã được lên kế hoạch và tiến hành một cách khá tài tình và hiệu quả.
Nothing in this Article shall preclude:(a) the inclusion or implementation of terms and conditions related to
Không có gì trong Điều này sẽ loại trừ: sự đưa vào
interface is rapidly disappearing, due in part to space constraints in ultraportables that preclude the bulky connector, and newer monitors
một phần do hạn chế không gian trong siêu di động mà ngăn cản các kết nối cồng kềnh,
2 of this article shall not preclude voluntary participation in the social security system of the receiving State, provided that such participation is permitted by that State.
2 Điều này sẽ không loại trừ việc tự nguyện tham gia chế độ bảo hiểm xã hội của Nước tiếp nhận, với điều kiện là việc tham gia đó được Nước tiếp nhận cho phép.
Results: 122, Time: 0.8045

Top dictionary queries

English - Vietnamese