ALSO LASS - vertaling in Nederlands

dus laat
also machen
so lassen sie
also lasst
dann lass
also sollten
also bringen
also legen
also los
also fangen
also mal
dus doe
also tun
also machen
also nehmen
also durchziehen
so tun
dus laten
also machen
so lassen sie
also lasst
dann lass
also sollten
also bringen
also legen
also los
also fangen
also mal
dus zorg
so stellen
also sorg dafür
also stelle sicher
also lass
so machen
so kümmern sich
dan kunnen
dann können
damit
so können
da können
also können
jetzt können
dann dürfen
dann sollten
dann lass
dann kommen
dus blijf
also bleiben
so bleiben
daher weiterhin
deshalb halten
also sitzen

Voorbeelden van het gebruik van Also lass in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Also lass uns gehen, Artie.
Dus, laten we gaan, Artie.
Also lass es immer brennen, auf höchster Flamme.
Dus laat het altijd branden… met de grootste vlam.
Also lass es uns durchziehen.
Dus laten we dit gewoon doen.
Also lass mich bitte in Ruhe.
Dus laat me met rust, alsjeblieft.
Hotch ist in Position, also lass uns das durchgehen.
Hotch is in positie dus laten we er doorheen lopen.
Also lass es los.
Dus laat ze los.
Also lass uns zusammen sein.
Dus laten we samen zijn.
Also lass mich einfach gehen.
Dus laat me gewoon gaan.
Also lass uns ihr zuliebe anständig bleiben.
Dus laten we het beschaafd houden, voor haar.
Ein Niemand, also lass mich in Ruhe.
Dus laat me met rust, oké? Niemand.
Also lass uns zusammen Angst haben.
Dus laten we samen doodsbang zijn.
Also lass mich das regeln.
Dus laat mij het regelen.
Wir mögen uns, also lass es uns miteinander treiben.
We begrijpen elkaar, dus laten we gaan liggen en het doen.
Also lass sie einfach in Ruhe, okay?
Dus laat ze gewoon met rust, oké?
Also lass uns einfach hoffen, dass er seinen Job erledigt.
Dus laten we hopen, dat hij zijn werk doet.
Sie sind verliebt, also lass sie in Ruhe.
Ze zijn verliefd, dus laat ze.
Also lass uns abhauen.
Dus laten we gewoon gaan.
Jetzt hast du mich, also lass den Jungen gehen.
Maar nu heb je mij, dus laat de jongen gaan.
Ganz genau. Also lass uns ihn zurück betrügen.
Precies. Dus laten we hem ook oplichten.
Also lass uns dem widersprechen.
Dus laten we het weerleggen.
Uitslagen: 279, Tijd: 0.0628

Also lass in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands