AURA VU - vertaling in Nederlands

ziet
voir
montrer
regarder
revoir
constater
observer
considèrent
zag
voir
montrer
regarder
revoir
constater
observer
considèrent
spreken
parler
voir
dire
discuter
prononcer

Voorbeelden van het gebruik van Aura vu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Celui qui aura vu ce jour"Et atteint la vieillesse"Se dressera sur la pointe des pieds Quand on citera ce jour.
Hij die deze dag meemaakt en lang zal leven staat op als deze dag wordt benoemd.
Eh bien… ça ne sera pas le premier miracle médical. qu'on aura vu?
Nou… zou niet de eerste onverklaarbare medisch wonder zijn die we ooit hebben gezien,?
Un homme ne vous désobéira jamais une fois qu'il aura vu le dos nu lacéré de son compagnon.
Maar een man zal nooit ongehoorzaam zijn nadat hij de rug van zijn maat heeft zien openleggen.
Si le pire qu'il puisse t'arriver pendant que tu travailleras pour nous c'est d'avoir honte car un vieil homme aura vu ta queue, et bien moi, je dis qu'il y a pire.
Als een oude man die jouw pik ziet, het ergste is wat je hier kan overkomen dan kom je goed weg.
son ami de tant d'années… qui l'aura reçu de moi personnellement… qui aura vu mon expression et le langage de mon corps en le disant.
die al vele jaren zijn vriend bent… die het kreeg van mij persoonlijk… en mijn gezichtsuitdrukkingen en mijn lichaamstaal zag terwijl ik het zei.
Surtout pour Jeanne qui retournera à l'école après des vacances où elle aura vu son père à la maison, un papa qui s'en ira aussi retrouver ses bureaux le long du canal à Bruxelles.
Vooral voor Jeanne die zal teruggaan naar school na een vakantie waarin ze haar vader thuis zag, een papa die opnieuw zijn kantoor langs het Brusselse kanaal zal opzoeken.
une fois qu'elle aura vu que je suis la gentille,
een beetje slijmen en zodra ze het inziet dat ik oké ben,
Nous n'en savons rien, mais nous sommes tout à fait certains que ce sera quelque chose de très différent de tout ce que l'on aura vu au cours du présent âge de l'évolution des sept superunivers.
Maar wij weten heel zeker dat het iets geheel anders zal zijn dan wat wij gezien hebben in het huidige tijdperk van de evolutie der zeven superuniversa.
La seule année 1992 aura vu, à la fois, l'achèvement d'une étape historique de la construction européenne,
Het ene jaar 1992 was getuige van zowel de voltooiing van een historische etappe in de Europese opbouw, als van de moeilijke aanzet tot een nieuw elan
Enfin, 1992 aura vu, pour la première fois, le président du Parlement européen engager un dialogue direct avec les chefs d'État
Ten slotte was 1992 er, voor het eerst, getuige van dat de voorzitter van het Europees Parlement tijdens de Europese Raad van Edinburgh een rechtstreekse dialoog aanging met de staatshoofden
l'épouse de l'ambassadeur britannique à Washington, qui aura vu ses deux fils pendant exactement 24 heures au cours des six dernières années.
van Lady Catherine Meyer, de vrouw van de Britse ambassadeur in Washington, die haar twee zoontjes in de afgelopen zes jaar precies 24 uur heeft gezien.
Quelqu'un nous aura vu!
Iemand had ons kunnen zien.
Au moins, on aura vu l'endroit.
Maar nu hebben we 't tenminste even gezien.
Quand la police aura vu ça.
Nadat de politie dit heeft gekregen.
Une fois qu'il aura vu ces clichés.
Eens hij die foto's heeft gezien.
Il en aura vu, des choses!
Hij heeft de show wel meegemaakt!
Tout le public aura vu ce signe de tête.
Het gehele publiek zal die knik gezien hebben.
On m'aura vu et on m'a accusé de cannibalisme forcé.
Iemand zag 't en ik werd beschuldigd van gedwongen kannibalisme.
Si on en trouve à qui parler, peut-être quelqu'un aura vu quelque chose.
Als we met lokale bewoners praten, hebben die misschien iets gezien.
Dès qu'on aura vu le Dr Barlow nous irons à Kansas City.
Na het zien van Doc Barlow, ga we naar Kansas City.
Uitslagen: 279, Tijd: 0.0605

Aura vu in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands