AVAIT ESTIMÉ - vertaling in Nederlands

had geoordeeld
heeft geacht
was van oordeel
estiment
considèrent
pensons
sont d'avis
was van mening
pensons
estimons
considérons
croyons
sommes d'avis
sommes convaincus
avons le sentiment
sommes persuadés
van oordeel
estime
d'avis
considéré
pense
jugé
de jugement
meende
sérieux
menin
croire
estiment
pensons
considèrent
sommes d'avis
plaisantes
schatte
estimer
trésor
estimation
évaluer
richesses
treasures
mes chéris

Voorbeelden van het gebruik van Avait estimé in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
à propos duquel le gouvernement australien n'a pas averti la Communauté qu'il avait estimé nécessaire de suspendre.
de Australische Regering de Gemeenschap niet heeft me degedeeld, dat zij het noodzakelijk heeft geacht overdrachten.
16 octobre 1999 avait estimé que"il faudrait établir des normes minimales pour la protection des victimes de la criminalité,
de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 van oordeel was dat er" minimumnormen moeten worden opgesteld inzake de bescherming van slachtoffers van misdrijven,
le Fonds social des crédits supplémentaires que la Commission avait estimé nécessaires pour faire face à l'élargissement.
het Sociaal Fonds prioritair de extrakredieten werden toegekend, die de Commissie noodzakelijk had geacht in verband met de uitbreiding.
Van Veen136, dans laquelle la Cour de justice avait estimé qu'il appartenait au juge national d'appliquer d'office les dispositions directement applicables des articles 85 et suivants du traité CE, sauf si le droit national ne lui accordait pas cette possibilité.
waarin het Hofvan Justitie oordeelde dat de nationale rechter ook ambtshalve de rechtstreeks werkende bepalingen van de artikelen 85 en volgende van het EG-Verdrag moet toepassen, tenzij het nationale recht hem deze mogelijkheid ontzegt.
De plus, la Commission avait estimé qu'il y avait position dominante collective de ces firmes,
Bovendien was de Commissie van mening dat deze firma's collectief misbruik hadden gemaakt van een machtspositie in zoverre zij,
en effet, révélés beaucoup plus faibles que ce que la Commission avait estimé lors de l'ouverture de la procédure et conformes à l'encadrement des aides à la recherche.
bleken namelijk veel lager te liggen dan de Commissie bij het in leiden van de procedure had berekend en werden overeenkomstig de kaderregeling voor onderzoekssteun bevonden.
La Commission a déclaré que, à la lumière de la réponse du Royaume-Uni selonlaquelle l'autorité locale chargée de l'aménagement à l'époque avait estimé que l'aménagement proposé n'était pas susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement
De Commissie verklaarde dat zij in het licht van het antwoord van de Britse autoriteiten- volgens welke de lokale planningsautoriteit destijds had geoordeeld dat het project waarschijnlijk geen aanzienlijke gevolgen voor het milieu zou hebben en derhalvegeen MEB van
l'étude controversée de la revue Lancet, qui avait estimé le nombre de morts irakiens à 655 000 entre 2003
welke het aantal Iraakse doden tussen 2003 en 2006 op 655.000 had geschat- en, door extrapolatie, op meer dan een miljoen tot heden-, waarschijnlijk heel wat
le rapport Werner avait estimé nécessaire l'institution d'un centre de décision pour la politique économique qui devrait exercer,
het rapport Werner achtte de instelling noodzakelijk van een centrum voor de besluitvorming inzake het economische beleid dat zelfstandig en geleid door het
le Conseil sur les propositions de la Commission en première lecture n'affectent pas la qualité de l'acte législatif lui-même, et elle avait estimé indispensable de maintenir une exigence de qualité
de Raad in eerste lezing worden aangebracht aan voorstellen van de Commissie de kwaliteit van het wetgevingsvoorstel niet veranderen en achtte ze het onontbeerlijk dat een hoog kwaliteits-
à propos duquel le gouvernement australien n'a pas averti la Communauté qu'il avait estimé nécessaire de suspendre,
Australische Regering de Gemeenschap niet heeft medegedeeld, dat zij het noodzakelijk heeft geacht overdrachten van kernmateriaal op te schorten,
transferts de matières nucléaires, à propos duquel le gouvernement australien n'a pas averti la Communauté qu'il avait estimé nécessaire de suspendre,
in ver band waarmee de Australische Regering de Gemeenschap niet heeft medegedeeld dat zij het noodzakelijk heeft geacht om nucleaire overdrachten op te schorten,
c'est pourquoi on n'a pas osé maintenir l'immunité alors qu'il aurait été logique de le faire si la commission avait estimé que c'était une atteinte à leur indépendance,
een politieke vervolging zijn, reden waarom men de immuniteit niet heeft durven handhaven, hetgeen logisch zou zijn geweest als de commissie van mening was geweest dat het een aanslag op hun onafhankelijkheid,
La Commission a estimé que ces mesures constituaient une aide d'État non notifiée.
De Commissie beschouwde deze maatregelen als niet-aangemelde staatssteun.
On a estimé que cette institution n'avait plus rien à nous offrir.
We vonden dat de inrichting ons niets meer te bieden had.
Ils ont estimé la puissance de celui-ci
Ze voelde de kracht ervan
En Janvier 1947, il a estimé qu'il avait fait une avancée majeure.
In januari 1947 dat hij dacht dat hij had een belangrijke doorbraak.
Les participants à la conférence ont estimé que l'humanité évoluait vers une culture commune.
Conferentie deelnemers voelden dat de mensheid naar een gemeenschappelijke cultuur ging.
Elles ont estimé qu'elles seraient plus utiles à une autre âme en restant.
Ze voelden dat ze nuttiger voor een andere ziel waren door te blijven.
Un certain nombre d'analystes a estimé que eBay Inc.
Een aantal analisten vonden dat eBay Inc.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.1018

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands