QUE LES PROGRAMMES - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Que les programmes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dans son article 22, paragraphe 3, que les programmes susceptibles de nuire aux mineurs soient précédés d'un signal sonore
van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” bepaalt dat programma's die voor minderjarigen schadelijk kunnen zijn, door een akoestische waarschuwing voorafgegaan moeten worden
Bien que les programmes composant le PIC disposent de leurs propres comités de gestion
Hoewel de programma's die deel uitmaken van het KCI, elk hun eigen beheerscomité
Le CESE estime qu'il convient d'assurer que les programmes opérationnels définis pour les objectifs"convergence" et"compétitivité régionale
Volgens het EESC moet worden gewaarborgd dat de operationele programma's die onder de doelstellingen" convergentie" en" regionaal concurrentievermogen
Quelles actions le Conseil entend-il engager pour que les programmes qui feront suite à HÉLIOS II,
Welke maatregelen overweegt de Raad om te waarborgen dat het programma dat aansluit op HELIOS II
Je veux simplement lui confirmer que les programmes nationaux concernant le miel prévoient le financement d'une action sur l'assistance technique pour encourager les jeunes à devenir apiculteurs
Ik kan hem vertellen dat in de nationale programma's voor honing ook gedacht is aan de financiering van technische steun voor jonge mensen om hen aan te moedigen imkers te worden
Le développement d'un partenariat vigoureux et réelle ment responsable contribuera à garantir que les programmes sont adaptés aux besoins des bénéficiaires,
Het ontwikkelen van een krachtig partnerschap dat daadwerkelijk verantwoordelijk is helpt te verzekeren dat programma's worden aangepast aan de behoeften van de begunstigden,
Il a également précisé que les programmes PHARE et TACIS pourraient être utilisés, afin de développer la coopération régionale
Verder merkte hij op dat de programma's Phare en Tacis gebruikt kunnen worden voor het ontwikkelen van regionale samenwerking
FULL-DISKfighter NE réalisent PAS les mêmes choses et que les programmes ne peuvent pas se substituer.
SLOW-PCfighter en FULL-DISKfighter niet hetzelfde doen en dat het ene programma het andere niet vervangt,
Il doit être sûr que les programmes ne peuvent modifier que leurs segments de mémoire-- ce qui empêche un code erroné ou malicieux dans un programme de ramasser les données dans un autre.
Het moet ervoor zorgen dat programma's alleen hun eigen datasegmenten kunnen wijzigen --dat wil zeggen, voorkomen dat door onjuiste of kwaadwillige code in het ene programma de data in een ander programma overhoop wordt gehaald.
Ils peuvent être assurés par la suite que les programmes tiers ne seront plus en mesure de modifier le fournisseur de recherche
Ze kan er zeker achteraf dat programma‘ s van derden niet in staat is meer te wijzigen de zoekmachine
Veuillez vérifier que les programmes configurés à l'aide de l'assistant ne sont pas en cours d'exécution en même temps
Controleer of de programma's die door de assistent worden ingesteld niet actief zijn tijdens het doorlopen van de assistent. De veranderingen die
La Cour a également rappelé que les programmes de réduction de la pollution devaient être spécifiques,
Het Hof heeft ook bevestigd dat programma's tot vermindering van de verontreiniging specifiek, veelomvattend
Il est nécessaire que les programmes développés par le REF soient renforcés par les États,
De programma's die door het REF ontwikkeld zijn zouden opgeschaald moeten worden door overheden,
L'inconvénient est que les programmes démarrés de cette manière apparaissent en tant que kdeinit dans la sortie de top et ps. Utilisez top -c ou ps aux pour voir le nom véritable du programme& 160;
Het nadeel is dat programma's die op die manier zijn opgestart verschijnen als kdeinit in de uitvoer van topen ps. Gebruik top -cof ps auxom de eigenlijke programmanaam te zien.
il est déjà confirmé que les programmes des États membres directement concernés(BG,
staat al vast dat in de programma's van de meest betrokken lidstaten( BG,
Le Comité estime essentiel que les programmes d'investissements publics
Het is cruciaal dat programma's voor overheidsinvesteringen en financiële stimulansen,
en son article 22, paragraphe 3, que les programmes susceptibles de nuire aux mineurs sont précédés d'un avertissement acoustique
van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” bepaalt dat programma's die voor minderjarigen schadelijk kunnen zijn, door een akoestische waarschuwing moeten worden voorafgegaan
la Commission y ajoute que les Programmes de Réformes Nationaux embrassent résolument la recherche et l'innovation.
voegt de Commissie eraan toe dat in de programma's voor nationale hervorming zonder enige aarzeling moet worden gekozen voor onderzoek en innovatie.
i2i audiovisuel"19 a confirmé que les programmes ont eu un impact positif sur la distribution des œuvres européennes sur les marchés européen et international.
i2i Audiovisueel”19 hebben bevestigd dat het programma een positief effect heeft gehad op de distributie van Europese werken op de Europese en de internationale markt.
allemands de radiodiffusion ne tiennent pas compte du fait que les programmes sont également reçus par câble dans certaines parties de La Belgique.
van de Franse en Duitse omroep er geen rekening mee gehouden dat deze programma's ook via de kabel in gedeelten van BeLgië worden ontvangen.
Uitslagen: 178, Tijd: 0.0512

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands