DAT HET PROGRAMMA - vertaling in Frans

que le programme
dat het programma
dat de regeling
dat de planning
dat het actieprogramma
que les programmes
dat het programma
dat de regeling
dat de planning
dat het actieprogramma

Voorbeelden van het gebruik van Dat het programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de website slechts een poging om u te overtuigen is dat het programma betrouwbaar is….
le site est juste une tentative de vous convaincre que le programme est fiable….
Health Alert kan geïnstalleerd worden verpakt met andere programma's, en dat het programma online advertenties om te houden van de gratis software kan opleveren.
Health Alert peut être installé emballés avec d'autres programmes, et que le programme peut présenter des annonces en ligne pour garder le logiciel libre.
sommige programma's niet herkent ALSA geluidsapparaten en beide vereisen dat er OSS geëmuleerde apparaten, of dat het programma wordt uitgevoerd met een Alsa OSS wrapper programma….
certains programmes ne pas reconnaître les périphériques ALSA et soit exiger qu'il ya OSS périphériques émulés, ou que le programme est exécuté avec un programme d'Alsa wrapper OSS….
wij kunnen niet garanderen dat het programma uw bestanden herstellen zou,
nous ne pouvons pas garantir que le programme restaurez vos fichiers même
ontwerp goed te keuren, in het besef dat het programma van doorslaggevend belang is voor het welslagen van alle huidige
à être consciente du fait que ce programme est fondamental pour la réussite de tous les programmes actuels
Ten tweede denk ik dat het hele programma schromelijk tekortschiet wat de aanpak van de volgende zeer belang rijke vraag betreft:
Deuxièmement, ce programme comporte, dans l'ensemble, de graves lacunes lorsqu'il s'agit d'examiner une question très importante:
Het is evenwel belangrijk dat het programma bijdraagt tot de handhaving van voldoende consistentie met andere ontwikkelingsoperaties die uit hoofde van ontwikkelingsstrategieën door de EG en de partnerlanden worden
Il est important toutefois que ce programme contribue à assurer une cohérence suffisante avec d'autres actions de développement bénéficiant d'un appui communautaire
In dit stadium wordt uitgegaan van de voorlopige hypothese dat het programma een bijdrage zal leveren( via de begrotingslijn voor de huishoudelijke uitgaven voor het programma) voor de kosten van het geplande uitvoerende agentschap.
A ce stade, l'hypothèse conservatoire retenue est celle d'une contribution de ce programme(à travers la ligne supportant les dépenses administratives associée à la ligne budgétaire correspondant au programme) aux coûts de fonctionnement de l'agence exécutive envisagée.
Universiteiten die IP's organiseren moeten ervoor zorgen dat het programma volledig wordt gesteund door de faculteit van het betreffende vakgebied aan de universiteit waar het plaatsvindt
Les universités devront veiller à ce que les programmes intensifs organisés par leurs soins fassent l'objet de l'entier soutien des facultés concernées, et que les professeurs
Gememoreerd zij dat het programma, waarin de huidige programma's Media Plus
Il est rappelé que ce programme, qui intègre les programmes actuels"Media Plus" et"Media- Formation",
Ook al lijkt het erop dat het programma fantastische diensten aanbiedt,
Même si ce programme semble proposer d'excellents services, il est financé par la publicité,
(Portrait), garandeert dat het programma grotendeels functioneert in overeenkomst met de bijgaande schriftelijke documentatie voor een periode van een(1)
(Portrait), garantit que le logiciel fonctionnera en grande partie comme le mentionne les documents écrits, pendant une période de quatre-vingt une(1)
Tevens is de Raad van oordeel dat het programma in overeenstemming is met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten zoals overeengekomen op de Europese Raad van Cardiff.
Dans le même temps, le Conseil considère que ce programme est conforme aux Grandes orientations des politiques économiques approuvées par les Etats membres lors du Conseil européen de Cardiff.
Dergelijke beperkingen ondermijnen het elementaire beginsel dat het programma flexibel moet zijn
De telles restrictions nuisent au principe essentiel selon lequel ce programme doit être souple
De Commissie zal er eveneens op toezien dat het programma" transeuropese netwerken" wordt uitgebreid tot de landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de conclusies van Essen.
De même, la Commission veillera à ce que le programme de"réseaux transeuropéens" s'étende aux pays d'Europe centrale et orientale, conformément aux conclusions adoptées à Essen.
In dit stadium wordt uitgegaan van de voorlopige hypothese dat het programma de huishoudelijke uitgaven van het geplande uitvoerende agentschap zal helpen dekken via het begrotingsonderdeel voor de huishoudelijke uitgaven van het programma..
À ce stade, l'hypothèse conservatoire retenue est celle d'une contribution de ce programme(à travers la ligne supportant les dépenses administratives associée à la ligne budgétaire correspondant au programme) aux coûts de fonctionnement de l'agence exécutive envisagée.
STELT VOOR dat de monitoring van de uitvoering van het programma voor de bevordering van de korte vaart moet worden voortgezet en dat het programma op gezette tijden moet worden geëvalueerd, en.
PROPOSE que le suivi de la mise en œuvre du programme pour la promotion du transport maritime à courte distance soit poursuivi et que ce programme fasse l'objet d'un examen à intervalles réguliers; et.
mag men ervan uitgaan dat het programma in het jaar 2000 operationeel zal zijn.
il faut s'attendre à ce que le programme soit opérationnel en l'an 2000.
De externe evaluatie bevestigt dat er een grote behoefte is aan actie op communautair niveau op het gebied van actief Europees burgerschap en dat het programma hierin op relevante wijze heeft voorzien.
L'évaluation externe a confirmé qu'une intervention communautaire dans le domaine de la citoyenneté européenne active est très nécessaire, et que ce programme a répondu de manière appropriée à ce besoin.
Doorslaggevend voor de goedkeuring van het programma overeenkomstig de regels voor staatssteun was de moeilijke sociaal-economische situatie in de voormalige DDR en de omstandigheid dat het programma beperkt was tot de bijzonder benadeelde regio's.
Ce sont la situation socio-économique difficile de l'ancienne RDA et la limitation du programme à des régions particulièrement défavorisées qui ont été les éléments déterminants dans l'approbation de ce programme au regard de la réglementation sur les aides.
Uitslagen: 592, Tijd: 0.0496

Dat het programma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans