TU DEVAIS - vertaling in Nederlands

je moest
devoir te
falloir
censés vous
du te le
vous avez
je zou
vont vous
vous êtes
je mocht
t'aiment
je hoort
t'entendre
vous savez
tu écoutes ça
je vais te dire
vos nouvelles
je was vast
je moet
devoir te
falloir
censés vous
du te le
vous avez
moet je
devoir te
falloir
censés vous
du te le
vous avez
je hoefde
je misschien
vous pourriez
peut-être vous
vous risquez
je schulden
ta dette
ta faute
votre culpabilité

Voorbeelden van het gebruik van Tu devais in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu devais aider Piper pour le mariage.
Ik dacht dat je Piper hielp.
Je lui ai payé tout ce tu devais.
Ik betaalde hem je schulden.
Tu devais me donner le mot de passe pour le wi-fi.
Je zou me het wachtwoord voor de wifi geven.
Tu devais le tuer, mon pote.
Ik dacht dat je hem ging vermoorden.
Si tu devais choisir entre elle et moi, arrête-la.
Als je moet kiezen tussen haar en mij, hou haar dan tegen.
Tu devais juste lui parler,
Je zou alleen maar praten.
Hershel dit que tu devais d'abord guérir.
Volgens Hershel moet je herstellen.
Tu devais rester à l'arrière dans le garage avec Nora.
Je moet Nora helpen achter in de garage.
Tu devais me rappeler dans cinq minutes.
Je zou over vijf minuten terugbellen,
Tu devais pas aller quelque part?
Moet je niet ergens heen,?
Tu devais être géniale
Je moet een geweldige actrice zijn,
Sauf que ne tu devais aller voir Ryan?
Maar moet je niet naar Ryan?
Artie, tu devais attendre jusqu'à ce qu'on ait vérifier la pièce!
Artie, je moet wachten, totdat we de kamer hebben doorgenomen!
Tu devais laisser tomber, peut-être.
Misschien moet je je erbuiten houden.
Tu devais savoir que tu étais enceinte lors de notre escapade.
Je moet toch geweten hebben, dat je zwanger was, toen we naar de grens gingen.
Et où tu devais aller?
Waar moet je heen dan?
Je me suis dit que tu devais entendre ça, Jack.
Ik bedenk me net dit je moet dit horen, Jack.
Si tu m'as sauvée, tu devais avoir une bonne raison.
Je hebt me gered, dus moet je daar een reden voor gehad hebben.
C'était du racket, tu devais bien te douter qu'ils reviendraient.
Het was een afpersingstruc. Je moet hebben geweten, dat ze terug zouden komen.
Tu devais l'attraper!
Die moet je vangen!
Uitslagen: 699, Tijd: 0.4741

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands