ZIJN AANGENOMEN - vertaling in Frans

adoptées
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
malgré l'adoption
adoptifs
geadopteerde
adoptief
aangenomen
adoptés
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
adopté
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
adoptée
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
aient été adoptés
auront été adoptées

Voorbeelden van het gebruik van Zijn aangenomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Door medewerkers die nog maar net zijn aangenomen vertrouwen te geven, kunnen ze boven zichzelf uitstijgen.
Offrir la confiance nécessaire aux collaborateurs qui viennent juste d'être engagés leur permet de se dépasser.
De besluiten die zijn aangenomen krachtens het eerste lid kunnen de van kracht zijnde wettelijke bepalingen wijzigen,
Les arrêtés qui sont adoptés en vertu de l'alinéa 1er, peuvent modifier, compléter, remplacer
In drie mededelingen die vandaag zijn aangenomen stelt de Commissie concrete maatregelen voor om de effectiviteit van de ontwikkelingshulp en de externe steun
Dans trois communications approuvées aujourd'hui, la Commission propose des mesures concrètes pour améliorer l'efficacité de l'aide au développement
Ik heb begrepen dat de RENAVAL-voorstellen door de Raad zijn aangenomen, maar er wordt nog met geen woord over de begeleidende sociale maatregelen gerept.
Je crois savoir que les propositions RENAVAL ont été adoptées par le Conseil, mais rien n'a encore été décidé en ce qui concerne les mesures sociales d'accompagnement.
Aangezien de artikel 3 en 7 zijn aangenomen, heeft onze fractie in de slotstemming tegen de resolutie gestemd.
Comme les articles 3 et 7 ont été adoptés, notre groupe a voté contre la résolution durant le vote final.
Het laatste wetgevingsbesluit zou uiterlijk eind 2011 moeten zijn aangenomen, zodat het tegen eind 2012 in nationale wetgeving is omgezet.
La dernière proposition législative devrait être adoptée au plus tard à la fin de 2011, de manière à ce que la transposition en droit interne soit achevée pour la fin de 2012.
Dat voor de gezinsveeteeltbedrijven gunstiger normen zijn aangenomen, is ook ingegeven door sociaal-economische doelstellingen.
L'adoption de normes plus favorables pour les entreprises familiales d'élevage de bétail était également inspirée par des objectifs socio-économiques.
De consultaties zijn genummerd in de volgorde waarin zij door de Raad van Bestuur zijn aangenomen.
Les consultations sont numérotées selon l'ordre d'adoption par le Conseil des gouverneurs.
wij in de Commissie alle mogelijke aandacht zullen schenken aan de resoluties die in dit Parlement zijn aangenomen.
la Commission examinera avec la plus grande minutie les résolutions approuvées par l'Assemblée.
Wij zijn blij dat er een aantal amendementen zijn aangenomen die het uiteindelijke verslag verbeteren.
(PT) Nous nous réjouissons de l'adoption de divers amendements qui améliorent la version finale du rapport.
Wij zijn als landbouwcommissie verheugd dat de meeste amendementen door de Begrotingscommissie zijn aangenomen.
En tant que commission de l'agriculture, nous nous réjouissons que la commission du budget ait approuvé la plupart des amendements.
We beschikken nu dan ook over gedetailleerde documenten voor militaire planning, die onlangs zijn aangenomen in de Raad Algemene Zaken.
Nous avons donc maintenant des documents de planification militaire détaillés qui viennent d' être adoptés par le Conseil"affaires générales.
heeft betrekking op het feit dat sommige kaderbesluiten op ondeugdelijke rechtsgronden zijn aangenomen.
certaines décisions-cadres ont été adoptées sur des bases juridiques incorrectes.
de plaatsvervanging van de gemeentelijke afgevaardigden zijn aangenomen.
au remplacement du délégué de la commune sont adoptées.
kustwacht zou nog voor de zomer moeten zijn aangenomen.
européen de garde-frontières et de garde-côtes devrait être adoptée avant l'été.
Daar, dichtbij het Nauw van Messina, treedt de jonge Portugees van zesentwintig in contact met Italië dat zijn aangenomen vaderland zal worden.
Là, près du détroit de Messine, le jeune Portugais de vingt-six ans prend contact avec l'Italie qui va devenir sa patrie d'adoption.
Hij verwijst naar de conclusies met betrekking tot Cuba die op 16 juni zijn aangenomen door de RAZEB.
Il rappelle les conclusions sur Cuba que le Conseil"Affaires générales et relations extérieures" a adoptées le 16 juin.
Vandaar dat de noodzakelijke nationale wetgeving voor de uitvoering van het kaderbesluit intussen had moeten zijn aangenomen en in werking getreden.
Les dispositions de droit interne nécessaires pour se conformer à la décision-cadre doivent donc avoir été adoptées et être entrées en vigueur.
samenwerkingsraden zal worden verzocht hun goedkeuring te hechten aan deze plannen nadat zij door de Raad zijn aangenomen.
de coopération concernés seront invités à approuver les plans d'action après leur adoption par le Conseil.
Met een zekere teleurstelling nemen wij er nota van dat niet alle amendementen die de Commissie juridische zaken op dit vlak heeft ingediend, zijn aangenomen.
Nous constatons avec une certaine tristesse que tous les amendements déposés par la commission des affaires juridiques n'ont pas été adoptés.
Uitslagen: 566, Tijd: 0.0928

Zijn aangenomen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans