BETER GAAT - vertaling in Spaans

va mejor
beter gaan
salga mejor
está mejor
beter worden
beter zijn
er beter
wel beter
vaya mejor
beter gaan

Voorbeelden van het gebruik van Beter gaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik hoop echt dat het gauw eens wat beter gaat, anders moet er toch verder gekeken worden.
Realmente espero que pronto algo mejor ir, de lo contrario no procede examinar aún más.
We hopen dat het met je moeder beter gaat en bedankt voor het delen van je verhaal!
¡Esperamos que tu madre esté mejor y gracias por compartir tu historia!
Ik hoop dat het vanaf Valencia beter gaat, waar de B-specificatie van de F10 geïntroduceerd zal gaan worden.
Espero que las cosas vayan mejor en Valencia, donde el F10 debe aparecer en una especificación B muy avanzada.
het vandaag niet goed gaat, het morgen beter gaat.
las cosas no están bien hoy, irán mejor mañana.
het met sommige soorten en habitats beter gaat.
que el de algunas especies y hábitats está mejorando.
hij het met ons eens is, en wij hopen dat het in de tweede lezing beter gaat.
que haya compartido nuestra opinión y esperamos que todo marche mejor con la segunda lectura.
ik denk dat het met ons allebei waarschijnlijk beter gaat.”.
creo que a los dos nos estamos yendo mejor”.
Moet ik uithuilen op je schouder en zeggen dat het beter gaat?
¿Qué quieres, que llore en tu hombro y te diga que todo está mejor ahora?
aangezien het nu beter gaat met de euro en de zwarte periode is afgesloten.
ahora el euro va mejor y el periodo negro ha terminado.
je zult zien hoe alles beter gaat met je.
risa en tú vida, comprobarás como todo te va mejor.
de problemen waarmee we vandaag in de EU worden geconfronteerd, samenhangen met het feit dat het beter gaat met Europa dan ooit.
creo que los problemas a los que nos enfrentamos ahora en la UE tienen que ver con el hecho de que Europa está mejor que nunca.
ik ooit kreeg voor dus ik deed een snelheid controleren en om te zien of alles beter gaat.
tenido antes así que hice una comprobación de velocidad para ver si las cosas van mejor.
die bijna beter gaat om te blijven binnen gebieden die TERTENIA Gairo
con lo cual casi sale mejor quedarse por las zonas de Gairo
we hebben de hoop dat het dit jaar beter gaat.
esperamos que este año las cosas vayan mejor.
wat wij daarmee doen. Hoe gaan wij om met de macht van een uitgebreide Europese Unie, opdat het in de wereld beter gaat?
cómo debemos hacer que el poder europeo de una Unión Europea ampliada sea un poder para el bien del mundo?
Het is de bedoeling dat EVF II beter gaat functioneren. Het gaat hier om de steun aan de lidstaten voor het opvangen van asielzoekers,
La segunda fase(FER II) tratará de mejorar la asistencia a los Estados miembros en relación con la acogida de los solicitantes de asilo,
Als dit goed gaat. Zal ik die dag niet hebben.
Si esto funciona, yo no tendré ese día.
Je kunt maar beter gaan, Joshua.
Creo que será mejor que te vayas, Joshua.
De dingen konden niet beter gaan voor Jezus' discipelen.
Las cosas no podrían ir mejor para los discípulos de Jesús.
Denk je dat het goed gaat met zijn vrouw en haar man?
¿Tú crees que está bien para su mujer y su marido?
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0682

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans