CONSTATEERT DAT - vertaling in Spaans

observa que
om op te merken dat
zien dat
vaststellen dat
constateren dat
vast dat
waarnemen dat
worden opgemerkt dat
zij gewezen dat
te hebben opgemerkt dat
het observeren dat
constata que
vaststellen dat
constateren dat
vaststelling dat
vast dat
zien dat
wijzen dat
de constatering dat
opmerken dat
te merken dat
compruebe que
vaststellen dat
controleren dat
zien dat
constateren dat
bewijzen dat
verifiëren dat
vast dat
zorg dat
controle dat
aantonen dat
encuentra que
vinden dat
merken dat
ontdekken dat
zien dat
gewaarworden dat
ondervinden dat
om te constateren dat
señala que
op te merken dat
erop wijzen dat
wijzen dat
opmerken dat
benadrukken dat
zeggen dat
onderstrepen dat
er rekening mee dat
aangeven dat
rekening mee dat
descubre que
ontdekken dat
ontdekking dat
erachter komen dat
merken dat
vinden dat
uitzoeken wat
zien dat
ontdek dat
achterhalen dat
beseffen dat
determine que
bepalen dat
vaststellen dat
besluiten dat
vast te stellen dat
de vaststelling dat
achterhalen dat
worden afgeleid dat
reconoce que
erkennen dat
toegeven dat
herkennen dat
inzien dat
erken dat
beseffen dat
erkenning dat
begrijpen dat
onderkennen dat
in te zien dat
indica que
aangeven dat
erop wijzen dat
betekenen dat
te wijzen dat
aan te geven dat
erop duiden dat
verklaren dat
zeggen dat
op te merken dat
blijken dat
concluya que
concluderen dat
conclusie dat
besluiten dat
geconcludeerd worden dat
vaststellen dat
worden afgeleid dat
worden opgemaakt dat
constateren dat
zeggen dat
slotsom dat
se percata de que

Voorbeelden van het gebruik van Constateert dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De voorzitter van het Europees Parlement constateert dat de Europese wet definitief is vastgesteld.
El Presidente del Parlamento Europeo declarará que la ley europea ha quedado definitivamente adoptada.
Maar wie dieper graaft, constateert dat alle partijen in de voedingssector gevangenen zijn van hetzelfde systeem.
Pero quien indaga más, podrá constatar que todas las partes del sector alimentario están atrapadas dentro del mismo sistema.
Constateert dat de goedgekeurde kredieten voor het geheel aan activiteiten van het Bureau niet onderbenut zijn gebleven
Comprueba que los créditos aprobados para el conjunto de las operaciones de la Agencia no son objeto de infrautilización
Wanneer een goedkeuringsinstantie constateert dat een verleende typegoedkeuring niet conform deze verordening is, weigert ze deze goedkeuring te erkennen.
Si una autoridad de homologación comprueba que una homologación de tipo concedida no es conforme con el presente Reglamento, se negará a reconocer dicha homologación.
Als dit Parlement constateert dat Israël de vredesakkoorden niet nakomt, is dat zowel onvolledig als voorbarig.
Que este Parlamento constate que Israel no cumple los acuerdos de paz es tan insuficiente como prematuro.
Constateert dat deze aanbevelingen in overeenstemming zijn met de grondrechten
Comprueba que estas recomendaciones respetan plenamente los derechos fundamentales
De nieuwe krant constateert dat hierdoor meer van het warme, zoute
El nuevo documento concluye que esto provoca que más agua cálida,
Pater Nichols constateert dat de traditie van het kerkelijk recht is dat “dat de eerste zetel door niemand wordt geoordeeld”.
El P. Nichols observó que la tradición del derecho canónico es que«la primera sede no es juzgada por nadie».
Hij constateert dat over driekwart van de in het Witboek beoogde maatregelen besluiten genomen zijn.
Comprueba que se han adoptado ya las tres cuartas partes de las medidas contempladas en el Libro blanco.
De Europese Raad constateert dat de onderhandelingen voor liberalisatie van de handel in een eindfase zijn getreden.
El Consejo Europeo comprueba que las negociaciones sobre liberalización del comercio han entrado en una fase final.
dan opeens constateert dat er niets goed gaat,
de repente encuentras que nada va bien,
dan opeens constateert dat er niets goed gaat,
de repente encuentras que nada va bien,
dan opeens constateert dat er niets goed gaat,
de repente encuentras que nada va bien,
De Commissie constateert dat artikel 85, lid l, van het Verdrag van toepassing is op de overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen;
Si la Comisión comprueba que el apartado 1 del artículo 85 del Tratado es aplicable a los acuerdos, decisiones y prácticas concertadas;
De DVMLT constateert dat de hoeveelheid vertaalwerk voor de aan kondigingen van opdrachten van jaar tot jaar toeneemt.
El STMLP ha observado que, de año en año, hay que reservar una mayor capacidad de trabajo para la traducción de los anuncios de contratos.
De studie constateert dat de ontwikkelingen van vraag
El estudio ha descubierto que los desarrollos de demanda
De rapporteur constateert dat stabiliteit geen doel op zich is. Daar ben ik het mee eens.
El ponente comprueba que la estabilidad en sí misma no es un objetivo, opinión que comparto.
Men constateert dat het Opus Dei zich heeft verspreid
Se aprecia que el Opus Dei se ha extendido
Marx constateert dat de economische ontwikkeling in zijn tijd een grote en nadelige impact heeft op het milieu.
Marx constaba que el desarrollo económico en su época tenía un gran impacto negativo en el medioambiente.
Een nieuwe studie constateert dat veranderingen in uw rood vleesetende gewoonten kunnen worden gekoppeld aan uw risico op vroegtijdig overlijden.
Un nuevo estudio afirma que los cambios en los hábitos de comer carne roja pueden relacionarse con el riesgo de muerte prematura.
Uitslagen: 450, Tijd: 0.1777

Constateert dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans