GESCHONKEN HEEFT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Geschonken heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ik heb de mensheid al teruggegeven wat zij me geschonken heeft.
ya devolví a la Humanidad lo que ella me dio.
Slavernij is één van de grote zegens dat God geschonken heeft aan de zwarte man.
La esclavitud es una de las grandes bendiciones que Dios le ha concedido al hombre negro.
nu we reeds zoveel verheven dingen bezitten, die de grote Geest zelf ons geschonken heeft?
ahora que tenemos ya tantas cosas notables que nos han sido dadas por el mismo Gran Espíritu?
Tijd is één van de grootste zegeningen die Allah de Verhevene geschonken heeft aan Zijn dienaren.
Este es uno de los regalos más grandes que Allah El Altísimo da a Sus fieles servidores.
Alle lof zij Allah, die mij Isma'îl en Ishaq geschonken heeft, ondanks mijn ouderdom!
¡Alabado sea Alá, Que, a pesar de mi vejez, me ha regalado a Ismael e Isaac!
Ja en Hij gebruikt die dagelijks, daar hij immers aan iedereen de middelen geschonken heeft, om door de kennis van goed en kwaad vorderingen te maken.
Sí, y lo emplea todos los días, dado que dio a cada uno los medios de progresar por el conocimiento del bien y del mal.
Zijn gezag mag echter nooit het authentieke gezag dat Christus regelrecht aan alle leden van het Godsvolk geschonken heeft verduisteren, verminderen of onderdrukken.
Sin embargo, su autoridad no puede oscurecer, disminuir ni suprimir la autoridad auténtica otorgada directamente por Cristo a todos los miembros del Pueblo de Dios.
wien de God des hemels heerschappij, macht, kracht en eer geschonken heeft.
eres rey de reyes; porque el Dios del cielo te ha dado reino, potencia, y fortaleza.
Help mij om de rest van mijn leven in dankbaarheid te leven voor de wonderbaarlijke redding die U geschonken heeft.
Ayúdame a vivir el resto de mi vida en gratitud por la maravillosa salvación que tú has provisto.
Simon antwoordde;… hij, aan wie hij het meeste geschonken heeft"(Lucas 7:43).
Simón contestó:‘Aquel a quien más perdonó'(Luc 7:43).
In sommige opzichten is het te vergelijken met een kostbare gave die Jehovah ons geschonken heeft: het geweten(Jakobus 1:17).
En cierto modo, puede ser comparado con un don precioso que Jehová nos , la conciencia(Santiago 1:17).
toegerust met alle middelen van verlossing die Christus geschonken heeft, maar met plaatselijke kenmerken.
provista de todos los medios de salvación dados por Cristo, pero con un rostro local.
wie u ook denkt dat die u geschonken heeft, het is gewoon een anomalie.
vino este don o quienquiera que creas que te lo otorgó, es simplemente una anomalía.
Simon antwoordde;… hij, aan wie hij het meeste geschonken heeft"(Lucas 7:43).
Simón contestó:"Aquel a quien más perdonó"(S. Lucas 7: 43).
Ik weet nu dat Maria een uitzonderlijk iemand was, die mij een uitzonderlijke liefde geschonken heeft en mij al die jaren béter heeft gemaakt.
Sé que María era un ser excepcional, que me dio un amor excepcional y que durante todos estos años hizo de mí un hombre mejor.
De uitvoerende hersenen zijn ongetwijfeld het grootste geschenk dat onze evolutie als soort ons geschonken heeft.
El cerebro ejecutivo es sin duda el mayor regalo que nos ha ofrecido nuestra evolución como especie.
En heel de wereld sluit zich bij ons aan in ons lied van dank en vreugde voor Hem die ons verlossing geschonken heeft en die ons heeft bevrijd.
Y todo el mundo unirá sus voces a nuestro canto de gratitud y alegría hacia Aquel Que nos dio la salvación y nos liberó 3.
de Menswording de liefde van God, waardoor Hij ons zijn Zoon geschonken heeft.
la razón principal de la Encarnación fue el amor de Dios debido al cual nos dio a su Hijo.
Het is dankzij dat middel dat ik de vruchtbaarheid heb leren kennen en dat God mij deze zoon geschonken heeft!
¡Gracias a ella pude conocer la fecundidad y Alah me ha dotado de un hijo!
Zijn Lichaam gevormd en Hem aan de wereld geschonken heeft.
que lo vistió de carne y lo dio al mundo.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0555

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans