HEEFT VERVULD - vertaling in Spaans

ha llenado
realiza
uitvoeren
uit te voeren
maken
doen
realiseren
verrichten
voer
plaatsvinden
aanbrengen
ondernemen
hayan cumplido

Voorbeelden van het gebruik van Heeft vervuld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zijn christenen, nu Christus de Wet heeft vervuld, verplicht de wekelijkse sabbat te houden?
¿Es un requisito cristiano? Dado que Cristo cumplió la Ley,¿están obligados los cristianos a guardar un día de descanso semanal?
de parlementaire delegatie die belangrijke rol heeft vervuld.
la Delegación del Parlamento cumplió un papel importantísimo.
Vraag:"Wat betekent het dat Jezus de Wet heeft vervuld, maar niet afgeschaft?".
Pregunta:"¿Qué significa que Jesús cumplió la ley, pero no la abolió?".
Nu bent u bijna af van een beperkt bewustzijn, dat uw leven heeft vervuld met angsten en stille wanhoop.
Ahora vosotros estáis casi hechos de una consciencia limitada que ha ocupado vuestras vidas con miedos y silenciosas desesperaciones.
Echter de echte vraag in dezen is of Jezus elk detail van de wet omtrent het Pascha heeft vervuld.
Sin embargo, la verdadera pregunta aquí es si Jesús cumplió la ley en todos sus detalles con respecto a la Pascua.
En zij zullen zeggen:" Alle lof zij Allah Die Zijn belofte aan ons heeft vervuld en Die ons de aarde heeft doen erven.
Y dirán:«¡Alabado sea Alá, Que nos ha cumplido Su promesa y nos ha dado la tierra en herencia.
God dit in het Oude Testament beloofd had en Zijn verbond heeft vervuld.
el corazón aparentemente justifica que Dios prometió esto en el Antiguo Testamento y cumplió Su pacto.
Vraag:"Wat betekent het dat Jezus de Wet heeft vervuld, maar niet afgeschaft?".
Pregunta Cristiana:“¿Qué significa que Jesús cumplió la ley, pero no la abolió?”.
falen van het IMF, dat zijn toezichthoudende functie niet heeft vervuld.
el fracaso del FMI, que no cumplió sus funciones de vigilancia.
De wonderbaarlijke manier waarop Jehovah dit belangrijkste onderdeel van het Abrahamitische verbond heeft vervuld door de stam en het volledige aantal takken van deze symbolische boom voort te brengen, dient ons met verbazing te vervullen..
La maravillosa manera como Jehová ha cumplido esta parte tan importante del pacto abrahámico, al producir el tronco y el número cabal o completo de ramas de este árbol simbólico, debería llenarnos de admiración.
In dit verband evalueren of de Commissie naar behoren haar plicht heeft vervuld om toe te zien op de juiste en tijdige omzetting van de communautaire wetgeving
Evaluará, en este contexto, si la Comisión ha cumplido correctamente su obligación de controlar que se efectúa una correcta
geschiedenis van mijn land, dat immers een hoofdrol heeft vervuld in alle drama's die zich in de twintigste eeuw hebben voltrokken.
todos ustedes conocen la historia de mi país, que ha desempeñado un papel protagonista en todos los acontecimientos dramáticos del siglo XX.
Politieke leiders, waar satan hun hart heeft vervuld tot overlopen, zullen woeden
Los líderes políticos, donde satanás ha llenado sus corazones hasta derramar,
bijna alle vrouwen van alle tijden, die haar plicht op deze aarde heeft vervuld en haar deeltje schuld in de bijbelse vervloeking heeft geboet.
igual a casi todas las mujeres de todos los tiempos, que ha cumplido su deber en la tierra y ha expiado su parte de culpa en la maldición bíblica.
dit Parlement trots mag zijn op de functie die het tijdens deze zittingsperiode heeft vervuld alsmede op de belangrijke rol die het heeft gespeeld bij het zoeken naar een oplossing voor de situatie in Oost-Timor.
este Parlamento puede-creo yo- enorgullecerse del papel que ha desempeñado durante esta legislatura y de la importancia que ha tenido con vistas a encontrar una solución para el problema de Timor Oriental.
Politieke leiders, waar satan hun hart heeft vervuld tot overlopen, zullen woeden
Los líderes políticos, donde satanás ha llenado sus corazones hasta derramar,
grondslag voor de kwijtingsprocedure, waarbij het Europees Parlement beslist of de Europese Commissie haar verantwoordelijkheid voor de begrotingsuitvoering naar genoegen heeft vervuld.
previa recomendación del Consejo, decide si la Comisión ha cumplido satisfactoriamente con sus responsabilidades de ejecución del presupuesto.
We moeten ook geloven dat Jezus ons de gave van de zaligheid heeft gegeven, dat Hij onze zaligheid heeft vervuld en ons deze vervulde zaligheid als Zijn gave aan ons heeft gegeven.
También debemos creer que Jesús nos ha dado el regalo de la salvación, que Él ha completado nuestra salvación y que esta salvación nos ha sido dada completamente como Su regalo para nosotros.
Gezien de opmerkingen in de allereerste verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad van 14 februari 2014 over de rol die de EU heeft vervuld bij de handhaving van de internationale vrede en veiligheid(4).
Vista la primera declaración del Presidente del Consejo de Seguridad, de 14 de febrero de 2014, acerca del papel que ha desempeñado la UE en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales(4).
Het Europees Parlement is van oordeel dat de conventie haar door de Europese Raad verleende mandaat om het handvest op te stellen, heeft vervuld, en hecht zijn goedkeuring aan het ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie.
El Parlamento Euro peo considera que la Convención a la que se en cargó la elaboración de la Carta ha cumplido el mandato que le había confiado el Consejo Europeo y aprueba el proyecto de Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
Uitslagen: 141, Tijd: 0.0925

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans