INZIET DAT - vertaling in Spaans

reconoce que
erkennen dat
toegeven dat
herkennen dat
inzien dat
erken dat
beseffen dat
erkenning dat
begrijpen dat
onderkennen dat
in te zien dat
da cuenta de que
beseffen dat
realiseren dat
inzien dat
heb gemerkt dat
comprende que
begrijpen dat
beseffen dat
inzien dat
zich realiseren dat
weten dat
het besef dat
begrip dat
inzicht dat
in te zien dat
duidelijk dat
vea que
zien dat
inzien dat
kijken wat
dat je
merken dat
begrijpen dat
entiende que
begrijpen dat
inzien dat
beseffen dat
weten dat
duidelijk zijn dat
erkennen dat
verstaan dat
besef dat
zich realiseren dat
begrip dat
perciba que
zien dat
inzien dat
waarnemen dat
beseffen dat
zich realiseren , dat
te voelen dat
op te merken dat
reconozca que
erkennen dat
toegeven dat
herkennen dat
inzien dat
erken dat
beseffen dat
erkenning dat
begrijpen dat
onderkennen dat
in te zien dat
des cuenta de que
beseffen dat
realiseren dat
inzien dat
heb gemerkt dat
comprenda que
begrijpen dat
beseffen dat
inzien dat
zich realiseren dat
weten dat
het besef dat
begrip dat
inzicht dat
in te zien dat
duidelijk dat
reconocer que
erkennen dat
toegeven dat
herkennen dat
inzien dat
erken dat
beseffen dat
erkenning dat
begrijpen dat
onderkennen dat
in te zien dat
ver que
zien dat
inzien dat
kijken wat
dat je
merken dat
begrijpen dat

Voorbeelden van het gebruik van Inziet dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We moeten ervoor zorgen dat het publiek inziet dat ze er nooit volledig op kunnen vertrouwen
Necesitamos asegurarnos de que el público comprenda que aún no se puede depender totalmente de la tecnología para
Als je inziet dat je een fout gemaakt hebt,
Cuando te des cuenta de que has cometido un error,
Nu probeert hij eraan voorbij te gaan, omdat hij inziet dat een nieuwe droom niets meer zou bieden
Ahora procura ir más allá de ellas, al reconocer que otro sueño sólo le ofrecería lo mismo
Als je niet inziet dat je eigen bewustzijn in feite Boeddha is,
Al no ver que su propia mente es en realidad el Buda,
De situatie zal pas veranderen als Rusland inziet dat dit scenario ook voor Rusland niet het meeste gunstige is.
La situación cambiará cuando Rusia comprenda que este escenario tampoco es el más útil para ellos.
moet ik zeggen dat ik de redevoering van de heer Langen constructief vond, omdat hij kennelijk inziet dat dit perspectief bestaat.
he encontrado constructiva la intervención del Sr. Langen que parece reconocer que esta perspectiva existe.
Als je inziet dat je niemand bent voel je je bij iedereen op je gemak,
Cuando te das cuenta de que no eres nadie,
Ik vraag mij af waarom men in Washington niet inziet dat deze twee kwesties op de een of andere manier samenhangen.
Me pregunto por qué en Washington no ven que estas dos materias están relacionadas.
Als je oprecht bent en inziet dat de andere persoon niet in staat is om je gedachtes te lezen, zal niets wat je zegt incorrect zijn.
Si eres sincero y entiendes que el otro no puede leerte la mente, nada de lo que digas será incorrecto.
Het ware wenselijk dat de reclamebranche zichzelf strenger beoordeelt en inziet dat halfnaakte of naakte vrouwen in de reclame discriminerend zijn.
Sería deseable que el sector publicitario practicara una mayor autorregulación y reconociera que es discriminatorio mostrar mujeres desnudas o medio desnudas en los anuncios.
Maar genezing komt tot stand wanneer hij inziet dat het lichaam niet de macht heeft om de universele Eenheid van Gods Zoon aan te tasten.
Mas la curación se logra al él comprender que el cuerpo no tiene el poder de atacar la universal unicidad del Hijo de Dios.
Zelfs als het in werkelijkheid al is opgelost, zul jij nog steeds het probleem hebben, omdat je niet inziet dat het is opgelost.
Incluso si ya está resuelto, lo seguirás teniendo porque no reconocerás que ya se ha resuelto.
Maar ik hoop dat hij ooit inziet dat familie het enige is wat telt.
Pero espero que algún día cercano se dé cuenta de que la familia es lo único que importa.
zeggen wij niets anders dan dat men inziet dat men de zaak niet adequaat kent.
no decimos otra cosa sino que ve que no percibe adecuadamente la cosa.
Een man wordt volwassen wanneer hij inziet dat hij niet alleen het recht heeft gelijk te hebben maar ook ongelijk te hebben.
El niño se convierte en adulto cuando comprende de que no sólo tiene derecho a tener razón, sino también a equivocarse.
Wachten tot mijn ex inziet dat ik niet ben wie ik was.
esperando que mi ex se dé cuenta que no soy quien fui.
de dupe van. Tot je inziet dat ik je niet in mijn leven wil hebben
otras personas lo pagarán hasta que finalmente te des cuenta que no hay sitio para tí en mi vida
Stel dat hij ineens inziet dat z'n tweede huwelijk een grote vergissing is.
Pero imagina que de repente se da cuenta de que su segundo matrimonio fue un trágico error.
Anderen vergeven gaat vanzelf als je inziet dat de klacht geen ander doel heeft dan een onwaar zelfgevoel te versterken.
Ocurre naturalmente una vez usted se da cuenta de que su queja no tiene ningún propósito excepto fortalecer un falso sentido de uno mismo.
We hebben een president die zichzelf ziet als wereldburger, die inziet dat er niet langer één enkele supermacht is,
Y ahora que tenemos un presidente que se ve a sí mismo como ciudadano global, que reconoce que ya no hay una superpotencia única,
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0989

Inziet dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans