ALEGAN QUE - vertaling in Nederlands

beweren dat
reclamar que
afirmación de que
afirman que
dicen que
argumentan que
sostienen que
alegando que
aseguran que
pretenden que
declaran que
betogen dat
sostienen que
argumentan que
alegan que
afirman que
decir que
señalan que
mantienen que
aducen que
stellen dat
decir que
afirman que
argumentan que
sostienen que
establecen que
alegan que
proponen que
indican que
declaran que
sugieren que
voeren aan dat
alegan que
argumentan que
sostienen que
aducen que
zeggen dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
aanvoert dat
argumentar que
alegar que
sostienen que
aducir que
beargumenteren dat
argumentan que
sostienen que
alegan que
claimen dat
afirmar que
dicen que
reclaman que
sostienen que
aseguran que
alegan que
pretender que
claman que
verklaren dat
decir que
certificar que
indicar que
declaran que
afirman que
explican que
proclaman que
manifestar que
testifican que
atestiguan que
beweert dat
reclamar que
afirmación de que
afirman que
dicen que
argumentan que
sostienen que
alegando que
aseguran que
pretenden que
declaran que
beweerden dat
reclamar que
afirmación de que
afirman que
dicen que
argumentan que
sostienen que
alegando que
aseguran que
pretenden que
declaran que
stelt dat
decir que
afirman que
argumentan que
sostienen que
establecen que
alegan que
proponen que
indican que
declaran que
sugieren que
aanvoeren dat
argumentar que
alegar que
sostienen que
aducir que

Voorbeelden van het gebruik van Alegan que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aquellos que se oponen a ofrecer asilo a Snowden alegan que se saltó la ley
Tegenstanders van het verschaffen van asiel aan Snowden zeggen dat hij de wet heeft geschonden
Confédération paysanne y las otras asociaciones alegan que las técnicas de mutagénesis han cambiado con el tiempo.
De Confédération paysanne en de andere verenigingen voeren aan dat de mutagenesetechnieken in de loop van de tijd zijn geëvolueerd.
incluso los dietistas, que alegan que los carbohidratos son indispensables para una salud óptima.
waaronder diëtisten, die claimen dat koolhydraten juist onmisbaar zijn voor een optimale gezondheid.
Una minoría de historiadores difieren alegan que Guarocuya fue capturado
Een minderheid van historici, beweert dat Guarocuya werd gevangen
Quienes defienden las disposiciones comunitarias vigentes en materia de servicios alegan que luchan por los puestos de trabajo de los ciudadanos
Degenen die de bestaande communautaire bepalingen met betrekking tot diensten verdedigen, zeggen dat ze vechten voor de banen van hun burgers
Sin embargo, otras naciones como Estados Unidos alegan que China no informa su verdadero presupuesto militar, que supuestamente es más alto que el presupuesto oficial.
Echter, andere landen zoals de Verenigde Staten beweert dat China zijn ware militaire budget, dat is vermoedelijk hoger is dan de officiële begroting niet te melden.
Las autoridades islandesas alegan que esta medida reglamentaria abordó algunos de los falseamientos de la competencia.
De IJslandse overheid stelt dat met deze wettelijke maatregel een deel van de verstoring van de mededinging is aangepakt.
Radio Free Asia(RFA) alegan que la detención de Liu está relacionada con sus tuits.
Radio Free Asia(RFA) zeggen dat Liu's arrestatie verband houdt met zijn ‘Tweets'.
Alegan que los sacrificios anticipados
De regering beweert dat de zogenoemde' firebreak-?
Sin embargo, otras naciones como los Estados Unidos alegan que China no reporta su verdadero presupuesto militar, que supuestamente es más alto que el presupuesto oficial.
Echter, andere landen zoals de Verenigde Staten beweert dat China zijn ware militaire budget, dat is vermoedelijk hoger is dan de officiële begroting niet te melden.
¿Entonces ustedes alegan que su bar tuvo una participación directa en la fractura de la Campana de la Libertad?
Dus je beweert dat je bar een directe rol had in het kraken van de Liberty Bell?
(15) Algunos administradores de índices de referencia alegan que sus índices aspiran a alcanzar objetivos▌ASG.
(15) Een uiteenlopende groep benchmarkbeheerders beweert dat hun benchmarks ESG-doelstellingen nastreven.
Isinox Ltd alegan que la Comisión no tendría que haber considerado que eran empresas vinculadas,
Isinox Ltd voerden aan dat de Commissie hen niet als verbonden ondernemingen had mogen beschouwen
Sin embargo, los productores exportadores alegan que la práctica contraria a Derecho existente para los productos planos producía también efectos de sinergia y tenía repercusiones sobre los productos alargados.
De exporterende producenten hebben evenwel aangevoerd dat de bestaande illegale praktijken voor platte producten ook van invloed waren op lange producten.
Aquellos que están a favor del aborto alegan que nadie conoce exactamente cuando comienza la vida.
Vanuit de abortus-lobby wordt vaak beweerd dat niemand weet wanneer het leven begint.
Al mismo tiempo, alegan que esta súbita decisión de las autoridades podría empujar a mucha gente a adquirir productos de CBD en el mercado negro.
Tegelijkertijd beweren ze dat dit plotselinge besluit van de autoriteiten ervoor zal zorgen dat veel mensen CBD producten zullen kopen op een bloeiende zwarte markt.
Alegan que el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambio Climático(IPCC)
Ze beweren dat het Intergouvernementeel Panel inzake klimaatverandering( IPCC)
Las autoridades alemanas alegan que el presupuesto total del sistema
De Duitse autoriteiten hebben verklaard dat het totale budget van de regeling
Alegan que Aibek está viniendo para adquirir Paroxocybin,
Zij beweren dat Aibek hier naar toe komt om Paroxocybin te kopen,
Alegan que el CEATF es una infraestructura científica
Zij beweren dat het CEATF een wetenschappelijke en technische infrastructuur is
Uitslagen: 282, Tijd: 0.085

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands