ES QUE SE TRATA - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Es que se trata in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo que es tan impactante es que se trata de una declaración que proviene de alguien con un CV tan perfecto.
Het schokkende is dat dit statement komt van iemand met een uitstekend cv.
Nuestra idea de Oriente Próximo es que se trata de una región muy inestable,
Wij beschouwen het Midden-Oosten immers als een zeer precaire
Ciertamente, una parte de la respuesta es que se trata de una enfermedad crónica la enfermedad
Zeker een deel van het antwoord is dat het omgaan met een chronische ziekte
Creo que mi opinión es que se trata del primer LED con un precio realmente sensato disponible.
Ik denk dat mijn mening is dat dit gaat over de eerste echt verstandig geprijsde LED beschikbaar.
Todo lo quees que se trata de una persona no judía que vive conforme a los preceptos
Alles wat ik weet, is dat dit een niet-Joods persoon is, die zijn leven
Lo que la mayoría de la gente no sabe es que se trata de un fenómeno del tamaño del sistema solar.
Wat de meesten niet weten, is dat dit een zonnestelsel breed fenomeen is..
La verdad es que se trata de una preparación muy sencilla.
Het is een vrij simpele bereiding,
Y es que se trata de renovarse, morir
En het gaat over het vernieuwen, sterven
El dato clave es que se trata del nivel más bajo desde 1957, cuando bajó a 173,8 millones de hectolitros.
Het is daarmee het laagste niveau sinds 1957, toen het totaal uitkwam op 173,8 miljoen hectoliter.
Lo más fundamental para entender sobre este enfoque es que se trata de hacerte perder,
Het meest fundamentele om te begrijpen over deze aanpak is dat het erom gaat je te laten verliezen,
Mi sensación es que se trata de una"manifestación masiva" de los animales de
Mijn gevoel is, dat dit een “massa demonstratie” is van de dieren,
pero el problema es que se trata de un pago único,
maar de vangst is dat dit een eenmalige betaling is,
Una de las características del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización es que se trata de promover el espíritu empresarial.
( PT) Een van de kenmerken van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering is het bevorderen van de ondernemingsgeest.
La única cosa que estoy en desacuerdo con ellos, es que se trata de 10 días para recibir retiros.
Het enige dat ik op gespannen voet met hen over, is dat het 10 dagen cashouts ontvangen.
lo que no vemos normalmente, es que se trata de la física de la cultura.
normaal gesproken, is dat dit de natuurkunde van de cultuur is..
los cambios en el mundo ocurren muy rápidamente, el hecho es que se trata tan sólo del principio.
de veranderingen in de wereld extreem snel plaats vinden, is dit in feite slechts het begin.
El espacio aéreo está totalmente congestionado,¿o es que se trata de una mala gestión del espacio?
We zitten met een overbezet luchtruim, of is het een slecht beheerd luchtruim?
La descripción se ajustaba a lo que encontramos en la realidad y la verdad es que se trata de una casa muy adecuada para pasar Unos días en Cerdeña,
De beschrijving past wat we hebben gevonden in de werkelijkheid en de waarheid is dat het een zeer geschikte woning voor een paar dagen vakantie in Sardinië,
Una de las características más importantes del Samsung Galaxy S4 es que se trata de un móvil que es compatible con las nuevas redes LTE,
Een van de belangrijkste kenmerken van de Samsung Galaxy S4 is dat het een mobiele telefoon is die compatibel is met de nieuwe LTE-netwerken,
Gran parte del valor de la cadena bitcoin es que se trata de una gran red donde los validadores, al
Een groot deel van de waarde van de Bitcoin blockchain is dat het een groot netwerk is waar validators,
Uitslagen: 169, Tijd: 0.0467

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands