HA PREVISTO - vertaling in Nederlands

heeft voorzien
hemos proveído
han proporcionado
han previsto
hemos facilitado
is voorzien
están equipadas
cuentan
disponen
incluyen
tienen
están provistos
ofrecen
previstos
se proporcionan
incorporan
is bepaald
determinadas
establecidos
se han determinado
han sido determinados
su particular
is voornemens
su intención
su propósito
su designio
su voluntad
su compromiso
plan is
están planeando
plan son
pretenden
plan están
sus intenciones
previsto
ser una idea
is de bedoeling dat er
wordt voorzien
prever
proporcionar
establecer
equipar
disponer
suministrar
dotar
ofrecer
contemplar
incluir

Voorbeelden van het gebruik van Ha previsto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué ha previsto el Consejo con el fin de garantizar la aplicación de la Recomendación de la Comisión en materia de asistencia a la infancia en los Estados miembros?
Welke plannen heeft de Raad om te bewerkstelligen dat in de lidstaten uitvoering wordt gegeven aan de aanbeveling van de Commissie inzake kinderopvang?
Se ha previsto para completar el diccionario en el bicentenario de la Constitución en 2014.
Het is de bedoeling om het woordenboek te voltooien binnen de tweehonderdste van de grondwet in 2014.
Además, el Tratado de Lisboa ha previsto reforzar su comité de auditoría incorporando a personas que posean probada experiencia en la supervisión bancaria.
Het Verdrag van Lissabon voorziet overigens in de versterking van dit toetsingscomité met personen die aantoonbare ervaring hebben met bankentoezicht.
En esta ocasión, Elena también ha previsto los pros y los contras del dispositivo sucesor Pyra.
Bij deze gelegenheid kijkt Elena ook vooruit naar de voor- en nadelen van de opvolger Pyra.
Ahora viene la siguiente, durante el cual se ha previsto para transferir todos los abonados restantes en el equipo con Full HD.
Nu komt de volgende, gedurende welke het is de bedoeling om alle resterende abonnees overdragen van de uitrusting met Full HD.
El Gobierno ha previsto un déficit del 5% del PIB en 2003 y del 3,9% en 2004.
Voor 2003 verwacht de regering een tekort van 5% van het BBP en in 2004 van 3,9%.
La oferta que se ha previsto consta de un total de trece trenes en cada sentido de la marcha,
Het geplande aanbod bestaat uit 13 treinen, in beide richtingen, waarvan er twee
No se ha previsto un lanzamiento de Falcon con los sistemas operativos arriba mencionados en un entorno virtual(tales como Virtual PC®; VM Ware®).
Het ligt niet in de verwachting dat er een versie van Falcon op de markt komt met bovengenoemde besturingssystemen in een virtuele omgeving(zoals Virtual PC®; VM Ware®).
La Ley marco de 30 de diciembre de 1988 ha previsto reducir las cotizaciones patronales a la seguridad social por cada trabajador minusválldo que se contrate.
In de programmawet van 30 december 1988 wordt bepaald dat de werkgeversbijdrage voor de sociale zekerheid wordt verlaagd wanneer een gehandicapte in dienst wordt genomen.
Se ha previsto para el tratamiento a corto plazo del dolor agudo de leve a moderado.
Het is bestemd voor de kortstondige behandeling van milde tot matige acute pijn.
Resulta que el Consejo ha previsto efectuar un nuevo examen del régimen fiscal específico de los servicios suministrados por vía electrónica a fin de tener en cuenta la experiencia adquirida.
Van plan was de bijzondere belastingregeling voor langs elektronische weg verrichte diensten opnieuw te onderzoeken in het licht van de opgedane ervaring.
El presupuesto de la Comunidad, sección Comisión, ha previsto por su parte una contribución financiera de 3 millones de ecus en 1992.
In de begroting van de Gemeenschap, afdeling Commissie, is een financiële bijdrage voorzien van 3 miljoen ecu in 1992.
A nadie ha escapado que la Cumbre de Edimburgo ha previsto el envío de observadores para las elecciones presidenciales en Yugoslavia.
Het is niemand onder ons ontgaan dat op de top van Edinburgh voorzien is in het sturen van waarnemers naar de presidentsverkiezing in Joegoslavië.
Estamos convencidos de que podemos entregar la evaluación en el tiempo que ha previsto el Parlamento.
We zijn ervan overtuigd dat we de effectbeoordeling binnen de door het Parlement beoogde tijd kunnen afronden.
Finalmente, dos enmiendas que obligarían a la Comisión a adoptar medidas que ya ha previsto emprender.
Tot slot zijn er nog twee amendementen die de Commissie ertoe aanzetten maatregelen te nemen die zij reeds gepland heeft.
por lo que necesitan para decidir con qué fin se ha previsto el aterrizaje.
dus je moet beslissen welk doel het is de bedoeling landing.
La selección depende de la alfombrapropósito de los locales en los que se va a utilizar y la base sobre la que se ha previsto para sentar.
Selectie tapijt afhangtDoel van de ruimte waarin u van plan bent te gebruiken en de basis waarop het is de bedoeling te leggen.
Para ello, antes de instalar el nuevo material de revestimiento que salir por unos días en la habitación donde se ha previsto la puesta.
Om dit te doen, voordat u de nieuwe coating materiaal om te vertrekken voor een paar dagen in de ruimte waar het is de bedoeling te leggen.
También debería organizar un lugar protegido de laagua, donde se ha previsto dejar la toalla y la ropa.
Het moet ook het organiseren van een plaats beschermd tegen dewater, waar het is de bedoeling om de handdoek en zijn kleren te verlaten.
La Comisión ha previsto, y aplica, un sistema de auditoría de los gastos
De Commissie heeft voorzien in een auditsysteem voor de uitgaven en de beheers-
Uitslagen: 162, Tijd: 0.0936

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands