DIVERGING - перевод на Русском

[dai'v3ːdʒiŋ]
[dai'v3ːdʒiŋ]
различные
various
different
variety
diverse
varying
miscellaneous
range
multiple
distinct
numerous
расходящиеся
divergent
differing
dispersing
radiating
расхождения
differences
discrepancies
divergence
inconsistencies
disparities
variations
variances
gaps
divergent
differing
разные
different
various
miscellaneous
separate
varying
diverse
variety
multiple
distinct
opposite
различия
differences
distinction
disparities
variations
different
gaps
discrepancies
diversity
varying
divergences
противоречивые
contradictory
conflicting
controversial
inconsistent
divergent
mixed
divisive
discrepant
различающиеся
differing
varying
divergent
the different
distinguished
несовпадающие
divergent
different
conflicting
dissenting
competing
отличающиеся
differ
distinguished
characterized
distinct
vary
deviating
than those
characterised
отклоняясь
deviating
diverging

Примеры использования Diverging на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social Survey 2006: Diverging Growth and Development.
социального положения, 2006 год: дивергенция темпов роста и развития.
The biosphere reserves: a negotiation tool for diverging interests.
Биосферные заповедники: средство ведения переговоров при несовпадении интересов.
Diverging views were expressed by NGOs with regard to the applicability of the draft principles to companies.
Различные взгляды были выражены НПО по вопросу о применимости проекта принципов в отношении компаний.
The diverging views that members of the Council may hold on given questions should also be reflected in the report.
В докладе должны быть также отражены различные мнения, которые могут иметь члены Совета по тому или иному вопросу.
The diverging mortality trends illustrated in Fig. 3.6 reflect the broad patterns of societal transition in most countries in the three groups shown.
Расходящиеся тенденции в смертности, представленные на рисунке 3. 6, отражают основные характеристики социального переходного периода в большинстве стран показанных трех групп.
We understand that there are diverging views concerning the content of the Presidential statement
Мы понимаем, что существуют расхождения во мнениях относительно содержания заявления Председателя,
said that the diverging views in the Working Group had not focused on the 1976 version of the Rules as the central issue.
говорит, что расходящиеся мнения в Рабочей группе не были сосредоточены на варианте Регламента 1976 года как основном вопросе.
During the discussions, there were diverging views as to the use
В ходе обсуждений высказывались различные точки зрения насчет использования
These diverging requirements lead to problems in intermodal transport, where one part
Эти расхождения в требованиях могут создать проблемы в ходе интермодальных перевозок:
Diverging views were expressed on whether the title of that new chapter should refer to"interim measures" only
Были высказаны разные мнения по вопросу о том, следует ли в названии новой главы упоминать только" обеспечительные меры"
There were diverging views on the"safe country of origin" notion and whether appeals should have suspensive effect.
Высказывались различные точки зрения в отношении понятия" безопасная страна происхождения" и в отношении того, должно ли рассмотрение апелляций предусматривать отсрочку окончательного решения вопроса.
Dome poles- uyk uniformly diverging from the center of the emblem on a blue space,
Купольные жерди- уык, равномерно расходящиеся от центра по голубому пространству Герба,
as well as their diverging levels of use, have hampered comparability at the national,
а также различия в уровнях их использования затрудняют задачу проведения сопоставлений на национальном,
Diverging views were expressed on whether to delete the bracketed text in paragraph 102 above,
Были высказаны разные мнения по вопросу о том, следует ли исключить в пункте 102
which revealed diverging views on the status of the Democratic People's Republic of Korea in the NPT.
которые вскрыли расхождения во мнениях относительно статуса Корейской Народно-Демократической Республики в контексте ДНЯО.
The Conference had provided States parties with a good opportunity to reaffirm their diverging views on substantive issues
Конференция дала государствам- участникам хорошую возможность вновь подтвердить свои различные мнения по вопросам существа,
In spite of some diverging positions reflecting different priorities on nuclear disarmament,
Несмотря на коекакие расходящиеся позиции, отражающие разные приоритеты по ядерному разоружению,
Diverging views were expressed on the objective
Были выражены противоречивые мнения относительно цели
These diverging requirements may lead to problems in intermodal transport,
При осуществлении интермодальных перевозок эти различия в требованиях могут создать проблемы:
Diverging views were expressed regarding the scope
Были высказаны разные мнения в отношении содержания
Результатов: 270, Время: 0.1262

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский