TABOOS - перевод на Русском

[tə'buːz]
[tə'buːz]
табу
taboo
tabou
tabu
tabaa
no-no
запреты
prohibitions
bans
injunctions
taboos
inhibitions
interdictions
запретных тем
taboo
запретов
prohibitions
bans
taboos
inhibitions
interdictions
injunctions
is forbidden
запретами
prohibitions
bans
taboos
inhibitions

Примеры использования Taboos на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yet it is important when researching the causes, roots, and background of religiously motivated terrorism not to allow any taboos.
Тем не менее при исследовании глубинных причин, истоков и предпосылок возникновения терроризма на религиозной почве важно, чтобы не было никаких запретных тем.
Dietary taboos, harmful traditional practices,
Пищевые запреты, вредная традиционная практика,
You have so many taboos in your societies, that even showing love for someone else can be misinterpreted as having ulterior motives.
У вас так много запретов в ваших обществах, что даже показать любовь к кому-то может быть понято, как преследование скрытых мотивов.
The names traditionally given to each element of the landscape, the taboos associated with some of them and the customary paths provided a structure for space and relationships.
Названия, которые по традиции давались каждому элементу пейзажа, запреты, которые ассоциировались с некоторыми из них, традиционные пути являлись факторами, определявшими жизненное пространство и взаимоотношения между людьми.
In traditional societies or where cultural and/or religious taboos are strong this may be the only feasible approach.
В обществах c традиционными укладами или сильными культурными и/ или религиозными запретами это может быть единственно приемлемым подходом.
a loss of traditional values and taboos; a flight from a future darkened by economic crises
утеря традиционных ценностей и запретов; бегство от будущего, омраченного экономическими кризисами
Despite strong cultural taboos related to violence against women,
Несмотря на жесткие культурные запреты, касающиеся насилия в отношении женщин,
traditional barrier strongly enshrined in customary laws and taboos.
усиливается благодаря религиозным и традиционным барьерам, закрепленным обычаями и запретами.
overcoming social taboos, ensuring a sustainable supply of condoms
преодоление социальных запретов, обеспечение устойчивого предложения презервативов
Certain nutritional taboos to which pregnant women were subjected weakened them
Некоторые запреты на питание, которым подвергаются беременные женщины, ослабляют их организм,
It should aim to eradicate all forms of discrimination motivated by prejudice and cultural taboos handed down from one generation to the next.
Оно направлено на искоренение всех форм дискриминации, порожденных предрассудками и навязываемыми культурой запретами, которые передаются от одного поколения другому.
Too often, taboos cost lives,
Слишком уж часто запреты стоят жизней,
in that regard, whether there were traditional nutritional taboos for girls during the reproductive years.
существуют ли для девушек репродуктивного возраста традиционные запреты в области питания.
initiation rites, taboos, religious practices,
ритуалы посвящения, запреты, религиозная практика,
One has to unlock their hearts before the Universe, and leave all the taboos and restrictions aside.
Нужно открыть свои сердца перед Вселенной и оставить все запреты и ограничения в стороне.
In diplomatic documents and letters between clans, each clan's naming taboos were observed.
В дипломатической переписке и в переписке между различными кланами соблюдались запреты на имена предков данного клана.
forget taboos and have fun with me.
забыть запреты и получайте удовольствие со мной.
Without a doubt, taboos which used to hamper our discussions have been seriously eroded,
Несомненно, что запретные темы, которые ранее мешали нашим дискуссиям, сейчас основательно" размыты",
dietary taboos and other traditional practices affecting women's
частых деторождений, запрета на потребление определенных видов продовольствия
While these taboos on twins were once well-nigh universal,
Хотя некогда этот запрет на близнецов был практически повсеместным,
Результатов: 258, Время: 0.2025

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский