WOULD TRUST - перевод на Русском

[wʊd trʌst]
[wʊd trʌst]
доверил
trust
rely
confidence
поверит
believe
will trust
would trust
верила
believed
trusted
thought
faith
доверила
trust
rely
confidence
доверять
trust
rely
confidence
доверял
trust
rely
confidence
надеется
hoped
looked forward
trusts
expects
is hopeful

Примеры использования Would trust на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen, you would trust Giorgio, wouldn't you?
Слушай, ты бы стал доверять Джорджо, а?
Jordan's the one I would trust with my life.
Джордан я бы доверил свою жизнь.
And if I was a Kindergarten student I would trust her implicitly.
И если бы я был учеником в садике, я бы полностью доверял ей.
And I finally realized there's only person you would trust it with.
А потом я понял, только одному человеку ты бы его доверил.
I would trust to hear it more from Dr. Knight than Cardinal Wolsey.
Я больше доверяю доктору Найту, чем кардиналу Вулси.
I would trust him implicitly," a client emphasises.
Я полностью ему доверяю», отмечает клиент.
I would trust the men about as far as you could throw the horses.
Я верю мужчинам так же, как ты ездишь верхом.
You would trust her?
Ты веришь ей?
I would trust your instincts, pal.
Я доверяю твоим инстиктам, друг.
Professor, I would trust Hagrid with my life.
Профессор, я доверю Хагриду свою жизнь.
I would trust him with, uh.
Я доверяю ему, когда дело касается, хм.
I would trust him about as much as I trust you.
Я доверяю ему так же сильно, как тебе.
There's only one person Bob would trust to patch his supersuit. That's you.
Есть только один человек, которому Боб доверит чинить его суперкостюм- и это ты.
I would trust her.
Я доверяю ей.
Do you think they would trust you behind the controls of a plane?
Ты думаешь, они доверят тебе вести самолет?
Captain, you would trust Edison to own a telegraph machine, would you not?
Капитан, вы бы доверяли телеграфному аппарату, который сконструировал бы Эдисон?
I kind of thought you would trust me by now.
Я думала, ты, как бы, уже доверяешь мне.
I would trust your judgment.
А я вам верю.
I can't believe you would trust appearances and not me.
Я не могу поверить, что ты доверяешь его виду, а не мне.
I do wish you would trust me.
Я очень надесь, что ты доверяешь мне.
Результатов: 105, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский