EL ORIGEN - перевод на Русском

происхождение
origen
procedencia
ascendencia
filiación
linaje
descendencia
génesis
источник
fuente
origen
ref.
manantial
возникновение
aparición
surgimiento
estallido
creación
origen
crear
surjan
se produzcan
advenimiento
desencadenamiento
причина
razón
causa
motivo
excusa
factor
razon por
принадлежность
pertenencia
pertenecer
afiliación
identidad
origen
nacionalidad
происхождения
origen
procedencia
ascendencia
filiación
linaje
descendencia
génesis
причиной
razón
causa
motivo
excusa
factor
razon por
принадлежности
pertenencia
pertenecer
afiliación
identidad
origen
nacionalidad
истоки
orígenes
raíces
fuentes
causas
корни
raíces
origen
raices
arraigado
roots
causas
corny
arraigo
происхождении
origen
procedencia
ascendencia
filiación
linaje
descendencia
génesis
происхождением
origen
procedencia
ascendencia
filiación
linaje
descendencia
génesis
источника
fuente
origen
ref.
manantial
источником
fuente
origen
ref.
manantial
источников
fuente
origen
ref.
manantial
причины
razón
causa
motivo
excusa
factor
razon por
причину
razón
causa
motivo
excusa
factor
razon por
возникновении
aparición
surgimiento
estallido
creación
origen
crear
surjan
se produzcan
advenimiento
desencadenamiento
возникновению
aparición
surgimiento
estallido
creación
origen
crear
surjan
se produzcan
advenimiento
desencadenamiento
возникновения
aparición
surgimiento
estallido
creación
origen
crear
surjan
se produzcan
advenimiento
desencadenamiento

Примеры использования El origen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Y entonces,¿cómo hablamos del origen del universo?
Так как же мы говорим о возникновении Вселенной?
Esta es la Semilla del Origen.
Это- Семя Истока.
Este es el origen de la civilización,- que alimentó a los antiguos egipcios.
Это корень цивилизации, вскормленный древними Египтянами.
En Indagación filosófica sobre el origen de nuestras ideas de lo sublime y bello 1756.
Философское исследование относительно возникновения наших о возвышенном и прекрасном» 1756.
Y suena como si fueras alérgico a la semilla del origen.
И похоже, что у тебя аллергия на Семя Истока.
Si confía absolutamente en el origen de este guión, pulse« Continuar» para ejecutarlo.
Если вы совершенно доверяете источнику сценария, нажмите' Продолжить'.
El origen de los recursos financieros para adquirir drogas fue distinto para los tres grupos.
Источники финансовых средств для приобретения наркотиков, были разными для всех трех групп.
El origen y distribución de los nervios del ojo humano.
Источники и распределение нервов ведущих к человеческому глазу и его.
El origen de los desechos marinos varían de un país a otro.
Источники мусора на море различаются от страны к стране.
Establece la conexión con el origen de datos y cierra el diálogo.
Выполнение подключения к источнику данных и закрытие диалогового окна.
Surgen las suposiciones y los juicios sobre el origen de la infección.
Начинают высказываться предположения и домыслы об источниках инфекции.
Una curva cúbica con un punto de nodo en el origen a partir de seis puntos.
Кривая третьего порядка с узловой точкой в источнике через 6 точек.
Él vuelve al origen de su problema.
Он возносится к источнику своих бед.
Pero esto puede llevarnos al origen.
Но это может привести нас к источнику.
La Comisión ha escuchado opiniones opuestas sobre el origen y la antigüedad de esa división.
Комиссия ознакомилась с разными мнениями о причинах и живучести этой разобщенности.
Escriba el nombre de usuario para acceder al origen de datos.
Введите имя пользователя для подключения к источнику данных.
Se activa si se produce un error al acceder al origen de datos.
Наступает, если при доступе к источнику данных возникает ошибка.
Este fue el origen de la Bolsa de Comercio de Nueva York.
Это и стало началом Нью-Йоркской фондовой биржи.
El origen de la crisis es de carácter político,
В основе этого кризиса лежат не национальные и не религиозные,
El origen de la resistencia a los medicamentos es un fenómeno de la evolución bien entendido.
Причиной возникновения устойчивости к лекарствам является хорошо известный механизм эволюции.
Результатов: 3229, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский