SE ESTÁN FORMULANDO - перевод на Русском

разрабатываются
se están elaborando
se están preparando
se están desarrollando
se están formulando
se han elaborado
se diseñan
se han formulado
se han desarrollado
se conciben
se están redactando
разработка
elaboración
desarrollo
formulación
elaborar
preparación
establecimiento
desarrollar
diseño
formular
creación
формулируются
se formulan
la formulación
están redactadas
se expresan
deberán formularse
разрабатывается
se está elaborando
se está preparando
se está desarrollando
se está redactando
se está formulando
preparación
se ha elaborado
se está diseñando
elaboración
se ha desarrollado
были разработаны
se han elaborado
se han desarrollado
se han establecido
se prepararon
se han formulado
fueron elaboradas
se desarrollaron
se han diseñado
se crearon
se han redactado

Примеры использования Se están formulando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
del país y se están formulando planes de acción municipales.
на страновом уровне и разрабатываются муниципальные планы действий.
causas subyacentes del conflicto, reflejada en el número de proyectos de consolidación de la paz(los proyectos se están formulando actualmente).
устранения коренных причин конфликта, выраженное в числе проектов в области миростроительства( проекты в настоящее время разрабатываются).
La Declaración también forma parte de los documentos de antecedentes para los proyectos de capacitación sobre administración de justicia que se están formulando en el marco de los servicios de asesoramiento, la asistencia técnica
Декларация также используется в качестве одного из справочных документов при проведении учебных проектов в области отправления правосудия, которые разрабатываются в рамках консультативных услуг,
y el PNUMA se están formulando nuevos programas y materiales de capacitación
и ЮНЕП разрабатываются новые программы подготовки кадров
el Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, se están formulando recomendaciones apropiadas al Gobierno de Malasia para que Malasia se adhiera a dichos convenios.
Конвенции о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения, то в настоящее время для правительства Малайзии разрабатываются соответствующие рекомендации о присоединении Малайзии к этим конвенциям.
las recomendaciones formuladas o que se están formulando para otras zonas marinas fuera de la jurisdicción nacional.
которые разработаны или разрабатываются для других морских районов, расположенных за пределами национальной юрисдикции.
También habrá que tener en cuenta las políticas y planes que se están formulando respecto de esferas básicas,
В нем также необходимо будет учесть разрабатываемые программные подходы и планы в таких ключевых областях,
Así pues, por ejemplo, con respecto a las normas que se están formulando en relación con los acuíferos transfronterizos, se están sopesando
Так, например, применительно к разрабатываемым нормам, касающимся трансграничных водоносных горизонтов,
Se están formulando nuevas exigencias al sistema de las Naciones Unidas,
Все новые требования предъявляются к системе Организации Объединенных Наций,
con especial atención a los programas que se están formulando para consolidar los mecanismos de protección de las mujeres
уделяя при этом особое внимание программам, разрабатываемым в целях консолидации механизмов защиты женщин
Sin embargo, los inmensos costos sociales que surgen de ella exigen que se aborde con urgencia la reanudación del desarrollo social sostenible en la subregión Ya se están formulando respuestas en la esfera social.
Однако его огромные социальные издержки заставляют срочно решать проблему восстановления процесса устойчивого промышленного развития в субрегионе В социальной сфере соответствующие меры уже четко обозначаются.
Sin embargo, también debemos señalar que el Tribunal todavía tiene gran cantidad de trabajo por delante, ya que se están formulando nuevas acusaciones
Однако мы должны также отметить, что в суде осталось еще очень много работы, поскольку надо будет выносить новые обвинительные акты,
En el informe adicional sobre los resultados del SAICM que se presentará al Consejo de Administración en Dubai figurará un resumen de las actividades propuestas que se están formulando en estos momentos.
Резюме этих предлагаемых мероприятий, которые в настоящее время подготавливаются, будет включено в дополнительный доклад о результатах осуществления СПМРХВ, который будет представлен Совету управляющих в Дубае.
2 del SIIG en cada lugar de destino; se están formulando planes para hacer frente a las diferentes situaciones.
второй очередей ИМИС в каждом месте службы, и в настоящее время составляются планы решения проблем, возникших в каждом из них.
Se están formulando dos proyectos en Ecuador y Sudáfrica, en consulta con las autoridades locales de las ciudades de Guayaquil
В настоящее время в Эквадоре и Южной Африке разрабатываются два проекта в консультации с местными органами власти города Гуаякиль
Se están formulando, en estrecha consulta con las delegaciones subregionales respectivas de la Unión Europea(UE), programas subregionales de fomento de la capacidad comercial y actividades conexas en América Central
На основе тесных консультаций с соответствующими субрегиональными делегациями в Европейском союзе( ЕС) разрабатываются субрегиональные программы по созданию торгового потенциала и связанной с этим деятельностью в Центральной Америке
Hoy se están formulando propuestas concretas para resolver esta situación,
Сейчас формулируются конкретные предложения, чтобы справиться с этой ситуацией,
Se están formulando propuestas sobre normas unificadas para el intercambio de información entre las dependencias de inteligencia financiera de los Estados miembros del Grupo Euroasiático;
Разрабатываются предложения в отношении единообразных стандартов обмена информацией между ГФР государств-- членов ЕАГ;
Actualmente se están formulando propuestas iniciales que habrán de examinar las instituciones interesadas para explicar en detalle cómo podría funcionar un sistema de vigilancia de la Cumbre Mundial para la Alimentación,
В настоящее время разрабатываются первоначальные предложения, в которых в общих чертах описывается порядок функционирования системы наблюдения, предусмотренной Всемирной встречей на высшем уровне по проблемам продовольствия;
en el plano mundial, se están formulando para responder a este problema mediante enfoques integrados en los que se asigna la mayor importancia a la ordenación de los recursos naturales
на общемировом уровне разрабатываются таким образом, чтобы решить эту проблему с помощью комплексных подходов, ориентированных прежде всего на рациональное использование природных ресурсов
Результатов: 97, Время: 0.056

Se están formulando на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский