Примеры использования Dinge zu tun на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Es ist ein ganz neuer Weg, Dinge zu tun, die auch wiederum neue Schatten werfen.
dies den KIs einen instrumentalen Grund gibt, Dinge zu tun, die uns vielleicht nicht gefallen.
Eine Warnung, Phil, diese Dame wird dich dazu bringen, Dinge zu tun, von denen du nie dachtest, dass du sie je tun würdest.
Ich werde sie dazu bringen, Dinge zu tun, von denen sie nicht einmal geträumt hat,
Ich brachte Menschen dazu, Dinge zu tun, die sie und mich ins Gefängnis bringen können.
Du kannst ein Kind nicht zwingen, Dinge zu tun, denn das führt zu knallenden Türen…
das System beginnt Dinge zu tun, für die es nicht gebaut worden ist.
mir nicht erlaubte die Dinge zu tun, die ich wollte.
Wir beschlossen, in diesem Jahrzehnt zum Mond zu reisen, und andere Dinge zu tun, nicht weil sie einfach sind.
Denn seit unserer Begegnung, habe ich mich entschieden, dass ich damit anfange, Dinge zu tun, die ich schon immer tun wollte,
Beide können einen dazu bringen, verrückte Dinge zu tun… seinem eigenen Bruder sagen,
noch in diesem Jahrzehnt zum Mond zu fliegen und andere Dinge zu tun, nicht, weil sie leicht wären,
Sie hatte nie gelernt, die Erlaubnis, Dinge zu tun zu fragen, und sie wusste überhaupt nichts über Autorität,
sie es den Menschen ermöglichen, Dinge zu tun, die in der Realität Verbrechen wären,
sondern eine Art, die Dinge zu tun, oder eine Seinsweise, und dasselbe gilt für alle Dinge:
doch verbrachten wir den Großteil unserer Ausbildung damit, uns zu verbiegen und Dinge zu tun, mit denen wir unseren Lebenslauf aufpolieren können,
Solche Dinge zu tun.
Wir haben wichtigere Dinge zu tun.
Bringen Männer dazu verzweifelte Dinge zu tun.
Sie haben andere Dinge zu tun.