SAITH - переклад на Українською

[seθ]
[seθ]
говорить
says
speaks
tells
talks
suggests
indicates
saith
каже
says
tells
saith
speaks
рече
said
saith
глаголе
says
saith
промовляє
speaks
says
saith
talks
відказує
he said
saith
відрік
denied it
refused
saith

Приклади вживання Saith Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts.
Верніться ж до Мене, і вернусь Я до вас! промовляє Господь Саваот.
I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
я віддам, глаголе Господь"; і знов:"Господь судити ме людей своїх.".
The woman saith unto him, I know that Messias cometh,
Відказує жінка Йому: Я знаю,
the beginning and the ending, saith the Lord, which is,
почин і конець, глаголе Господь, що єсть,
Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet.
Тільки ж Вишнїй не в рукотворних церквах домує, як глаголе пророк.
upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
на котрих призвано імя моє, глаголе Господь, що робить оце все.
I will repay, saith the Lord.
я віддам, глаголе Господь.
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous,
Тоді Він казав Своїм учням: Жниво справді велике,
Then saith Jesus unto him, Get thee hence,
Рече тодї йому Ісус: Геть від мене, сатано! писано
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye?
І рече їм Ісус: Скільки хлїбів маєте ви?
And David saith, Let their table be made a snare,
І Давид глаголе: Нехай буде трапеза їх на сїть і на ловитву,
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night:
І рече їм Ісус: Що всї поблазнитесь мною ночи сієї,
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me,
Писано бо: Як живу, глаголе Господь, що передо мною поклонить ся всяке колїно,
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
І підходить до Симона Петра, а той каже Йому: Ти, Господи, митимеш ноги мені?
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee,
І рече йому Ісус: Істино глаголю тобі:
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.
Тимже вийдіть із між них, і відлучіть ся, глаголе Господь, і до нечистого не приторкайтесь; і я прийму вас.
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water.
Рече їм Ісус: Поналивайте водники водою.
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
Або думаєте, що марно писаннє глаголе: до зависти пре Дух, що вселив ся в нас?"?
Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
Іди й скажеш до раба Мого, до Давида: Так сказав Господь: Чи ти збудуєш Мені дім на Моє пробування?
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
Хто має ухо, нехай слухає, що Дух глаголе церквам. Хто побідить, не мати ме кривди від другої смерти.
Результати: 390, Час: 0.0603

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська