SHOULD BE DEFINED - 日本語 への翻訳

[ʃʊd biː di'faind]
[ʃʊd biː di'faind]
定義する必要があります
定義されるべきである
定義するのは避けて

英語 での Should be defined の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Usually, people associate the term“fork” with releasing new coins to the network, but in the crypto-dictionary“fork” should be defined as a split of the original chain into two new chains that exist independently.
通常、人々はネットワークに新しいコインをリリースすることを“フォーク“という用語に関連付けますが、クリプト辞書では“フォーク“は元のチェーンの分割として単独で存在する2つの新しいチェーンに分割することとして定義する必要があります
If you agree with the hypothesis that the reorder point should be defined as a value that covers the demand with a certain probability(the service level), then textbook statistics indicate that the pinball loss is the one function that should be used to evaluate your quantile estimator.
再発注ポイントがある確率(サービスレベル)で需要をカバーする値として定義されるべきであるという仮説に同意するとしたら、教科書の統計では、推定量の変位値を評価する上で使用されるべき機能の一つとしてピンボールロスを明示しています。
In Value Based Management terms, a break-even point should be defined as the Operating Profit margin level at which the business/ investment is earning exactly the minimum acceptable Rate of Return, that is, its total cost of capital.
ValueBasedManagementの言葉では、損益分岐点はビジネス/投資が最低の受諾可能なRateofReturn、すなわち、総costofcapitalを丁度得ているOperatingProfitの差益レベルと定義されるべきである
Many members of the Working Group emphasised that a convention should protect the rights of all persons with disabilities(i.e. all different types of disabilities) and suggested that the term"disability" should be defined broadly.
作業部会の多くの構成員は、条約が障害(すなわち、すべての種別の障害)のあるすべての人の権利を保護すべきであることを強調して、「障害」という語は広く定義されるべきであると提案した。
I can tell that sovereign ratings may still look to you like this very small piece of this very complex global financial world, but I tell you it's a very important one, and a very important one to fix, because sovereign ratings affect all of us, and they should be addressed and should be defined as public goods.
ソブリン格付けはとても複雑なグローバル金融界のほんの小さな一部のように見えるかもしれませんがとても大事であり改善すべき重要な点でもありますソブリン格付けは私たち皆に影響するので公共財と見なされ定められるべきです
For other subtypes of"text" than"text/plain", the semantics of the"charset" parameter should be defined to be identical to those specified here for"text/plain", i.e., the body consists entirely of characters in the given charset.
Text/plain」以外の「テキスト」の他のサブタイプのために、「charset」パラメータの意味論は、「text/plain」のためにここで指定されたそれらに同一のために定義されるべきであり、すなわち、ボディはすべて与えられたcharsetにおけるキャラクタから成ります。
After creating the message inspector it should be defined to protect a certain endpoint.
メッセージ・インスペクターを作成したら、特定のエンドポイントを保護するようにそれを定義する必要があります。これは、behaviorを使用して行います。behaviorは、デフォルト構成を変更するか、拡張(メッセージ・インスペクターなど)
Scope parameters should be defined after the$query parameter.
スコープパラメーターは$query引数の後に定義しする必要があります
I thought the define value should be defined for each platform but that was not true.
それはいいとして、ifdefのdefine値は各プラットフォームで定義されていると思ってたんだけどそういうわけではない、んですかね
For right unary operators, only LEFTARG should be defined, while for left unary operators only RIGHTARG should be defined.
右単項演算子の場合、LEFTARGだけが定義され、一方左単項演算子の場合はRIGHTARGだけが定義されなければなりません
We don't believe our children's future should be defined by their circumstances.
生まれた環境によって、子どもたちの未来が左右されることはあってはならないと考えます。
For right unary operators, only LEFTARG should be defined, while for left unary operators only RIGHTARG should be defined.
右単項演算子の場合、LEFTARGのみが定義されなければならず、また、左単項演算子の場合は、RIGHTARGのみが定義されなければなりません
The frequency and the level of detail of interim reporting should be defined in fund documentation.
中間報告の頻度および詳細レベルはファンドの資料に定義するものとする。
This just implies that multiplication and its unit element, one, should be defined for type t.
このことは、ちょうど、乗算と単位型の要素oneが、型tにおいて、定義されていなければならないということを意味します。
Otherwise, it should be defined as a static function and used at some point within the current translation unit.
それ以外の場合、関数は静的関数として定義され、現在の翻訳単位内の一部のポイントで使用される必要があります
A risk management action portfolio should be defined and maintained for the control activities to manage, avoid, prevent or transfer(insurance) risk.
リスク管理行動のポートフォリオは、リスクを管理、回避、防止、または移転(保険)するための統制活動のために定義され、維持されるべきである
An information security risk treatment plan should be defined based on realistic business cases and implemented as part of strategic objectives and enterprise architecture.
現実的なビジネスケースに基づいて情報セキュリティリスクへの対応方針を定義し、戦略目標とエンタープライズアーキテクチャの一部として実装する必要がある
The discussion event debated not only how global citizenship education should be defined but also the main challenges and opportunities associated with its implementation.
上記の討論会では、世界市民教育の定義だけなく、その実施に伴う主な困難や機会についても話し合われた。
This means that the terminal strip should be defined either by the independent areas of the main terminals alone or by the terminal strip definition.
つまり、端子台はメイン端子の独立したエリアのみか、端子台定義のいずれかによって定義する必要があります
Some parties advocated calling for submissions, with opponents saying this would be premature, as the scope of work and procedural next steps should be defined first.
一部の締約国は、文書提出を求めることを主唱し、反対意見のものは、まず作業範囲と次の手順上の段階を定義すべきだとして、文書提出は時期尚早と述べた。
結果: 894, 時間: 0.0462

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語