SHOULD BE DEFINED in Polish translation

[ʃʊd biː di'faind]
[ʃʊd biː di'faind]
powinny być określone
should be determined
should be defined
should be specified
shall be specified
powinny zostać określone
should be determined
should be defined
should be specified
should be laid down
should be established
should be set out
powinny zostać zdefiniowane
should be defined
powinny być zdefiniowane
powinny być określane
powinny być definiowane
należy definiować
powinno się określić
powinno być rozumiane
należy określać

Examples of using Should be defined in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Activity within timeboxes should be defined in terms of deliverables rather than tasks.
Działalność w timeboxes powinny być definiowane w kategoriach rezultatów, a nie zadań.
This decline should be defined as significant.
Spadek ten należy określić, jako znaczący.
It should be defined a true, measurable
Powinno się określić prawdziwy, mierzalny
No, marriage should be defined as between a man and woman.
Nie, małżeństwo powinno być rozumiane jako związek kobiety i mężczyzny.
The competence requirements for navigating on these waterways should be defined at Union level.
Wymogi dotyczące kompetencji do żeglugi po tych drogach wodnych należy określić na poziomie Unii.
The allocation of the fishing opportunities among the Member States should be defined.
Powinno się określić podział wielkości dopuszczalnych połowów między Państwami Członkowskimi.
In particulaf, the form of the security should be defined;
W szczególności powinna być zdefiniowana forma zabezpieczenia;
The term"recovery" should be defined in Article 3.
Odzyskiwanie powinno zostać zdefiniowane w artykule 3.
This responsibility should be defined and enshrined in legislation at EU level.
Odpowiedzialność ta powinna być określona i zapisana w prawodawstwie na szczeblu UE.
Discrimination should be defined in the same way regardless of what kind it is..
Dyskryminacja powinna być definiowana w taki sam sposób niezależnie od rodzaju.
Should be defined background color for the page.
Powinien zostać zdefiniowany kolor tła dla strony.
Many subjects which are included as delegated acts should be defined in the regulation.
Wiele zagadnień, które zostały wprowadzone w formie aktów delegowanych, powinno zostać określonych w rozporządzeniu.
The balance to be carried forward to the following financial year should be defined.
Bilans, który ma być przeniesiony na następny rok budżetowy powinien być określony.
At Community level, common standards should be defined and, where necessary, harmonised.
Na poziomie wspólnotowym należy ustalić wspólne standardy i w razie potrzeby zharmonizować je.
Specific measures should be defined at national and local levels to avoid energy poverty.
Na poziomie krajowym należy ustalić szczególne środki w celu uniknięcia ubóstwa energetycznego.
The procedures involved should be defined and adjusted in the light of the respective contexts.
Należy tu określić i dostosować odpowiednie procedury w zależności od konkretnych uwarunkowań.
Sustainability should be defined as covering both economic sustainability
Zrównoważoność trzeba określić jako aspekt obejmujący
B3. How the philosophy of parasitism should be defined.
B3. Jak naley definiowa filozofi pasoytnictwa.
Categories of feed additives should be defined in order to facilitate the assessment procedure with a view to authorisation.
Należy określić kategorie dodatków paszowych w celu ułatwienia procedury oceny w związku z zezwoleniem.
Commercial and Industrial Waste should be defined as waste not considered as household waste in view of defining a separate recycling target;
Odpady handlowe i przemysłowe należy zdefiniować jako odpady nieuznawane za odpady pochodzące z gospodarstw domowych, tak aby określić odrębny cel w zakresie recyklingu.
Results: 278, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish