INGRAINED - traduzione in Italiano

[ˌin'greind]
[ˌin'greind]
radicato
root
entrench
ingrained
inveterata
inveterate
confirmed
the most
radicata
root
entrench
radicate
root
entrench
radicati
root
entrench

Esempi di utilizzo di Ingrained in Inglese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
As the secular medieval world was so deeply ingrained with the spiritual world of the church, it is quite
Poiché il mondo medievale secolare fu così profondamente radicato nel mondo spirituale della chiesa è abbastanza probabile
That innocence is ingrained in the people is the dogma of populism,
Che la bontà sia connaturata al popolo è il dogma del populismo,
The reformism deeply ingrained in the Second International manifested itself in its incapacity to sort out the questions of parliamentarism,
Il riformismo profondamente radicato nella Seconda internazionale si manifestò nella sua incapacità di risolvere le questioni del parlamentarismo,
Indigenous Excuses- These suckers are so deeply ingrained in your persona that you probably don't even notice their presence.
Le giustificazioni indigene questi polloni sono così profondamente ingrained nel vostro persona che probabilmente neppure non notate la loro presenza.
The surgeon may need to amputate your leg. But I have to warn you-- depending on how large the tumor is and how ingrained it is.
Ma devo avvertirti che, a seconda della dimensione del tumore il chirurgo potrebbe essere costretto ad amputarti la gamba. e di quanto sia radicato.
the projects show that recycle is a practice ingrained with the designer or artist work.
i progetti dimostrano quanto il riciclo sia una pratica connaturata al lavoro del progettista o dell'artista.
Stereotypes of my particular occupation were so ingrained that it would take an unusually openminded person to listen to my side of the story,
Gli stereotipi della mia occupazione particolare erano così ingrained che prenderebbe insolitamente openminded la persona per ascoltare il mio lato della storia,
Before the events of January, the local Bolshevik leaders in Petersburg displayed a pessimistic attitude and an ingrained lack of confidence in the workers.
Prima degli eventi di gennaio i leader bolscevichi di Pietrogrado rivelavano atteggiamenti pessimistici e una inveterata mancanza di fiducia nei lavoratori.
people come here and change their lives, a deep, ingrained hatred in their hearts.
non avevano un odio profondo radicato nel cuore. Ho visto centinaia di persone.
It's been argued that our evolution as hunter-gatherers has shaped much of our ingrained visual patterns.
Si argomenta che il nostro sviluppo come cacciatore-hunter-gatherers ha modellato molto dei nostri modelli visivi ingrained.
You destroyed them because of the deeply ingrained hereditary human trait to protect one's own genes which in turn triggered a… uh.
Li hai distrutti a causa della caratteristica umana ereditaria profondamente radicata di proteggere i propri geni che a sua volta ha innescato un… uh.
In reality, the only reason that screw tops are not more popular is because of the ingrained snobbery associated with this method of sealing a bottle.
In realtà, l'unica ragione per cui di tappo a vite non sono più popolari è a causa dello snobbery ingrained connesso con questo metodo di sigillamento della bottiglia.
The practice of the monstrances was so ingrained in the people that certain restrictive measures formulated by some Synods were unable to limit them.
La pratica delle mostranze era così radicata nel popolo che talune misure restrittive di alcuni Sinodi non riuscirono a limitarle.
The steam sauna reminds us of the most ingrained wellness traditions in the Nordic countries.
La sauna a vapore ci ricorda le tradizioni di benessere più radicate nei paesi nordici.
the desire to be a couple is so ingrained that most will marry again.
il desiderio essere una coppia è così ingrained che la maggior parte si sposeranno ancora.
Unfortunately dealing with challenges in this matter has been ingrained in men since they were a child,
Purtroppo si tratta di sfide in questa materia è stata radicata negli uomini da quando erano un bambino,
Ingrained in the Chinese is the principle,
Noi cinesi siamo radicati nel principio, che riaffermiamo,
local customs ingrained in society over centuries, all interact in the phenomenon of domestic violence.
religiosi e usanze radicate da secoli.
After a certain point that original choice becomes so ingrained that alternatives risk being systematically ignored,
Ad un certo punto la scelta iniziale diventa così radicata che le alternative rischiano di essere sistematicamente ignorate,
Being ingrained in many challenges and innovations across many fields means a mechanical engineering education is versatile.
Essere radicati in molte sfide e innovazioni in molti campi significa che una formazione di ingegneria meccanica è versatile.
Risultati: 336, Tempo: 0.0746

Query principali del dizionario

Inglese - Italiano