Examples of using Could involve in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was agreed that work to be carried out by the Working Group could involve consideration of several topics in parallel as well as preliminary discussion of the contents of possible uniform rules on certain aspects of the above-mentioned topics.
واتفق على أن الأعمال التي سيضطلع بها الفريق العامل يمكن أن تشتمل على النظر في عدة مواضيع بالتوازي وكذلك إجراء مناقشة أولية لمحتويات قواعد موحدة ممكنة بشأن بعض جوانب المواضيع المذكورة أعلاه
Such theft and the consequent passing along of or sale of information could involve several individuals and often meant that no one person had committed all the elements of the crime.
ويمكن أن يشارك في هذه السرقة وما يترتّب عليها من تناقل للمعلومات أو بيع لها عدّةُ أفراد، وكثيرا ما يعني ذلك أنه لم يرتكب أي شخص بمفرده كل عناصر الجريمة
The work could take the form initially of a colloquium to discuss the nature of the work or could involve a detailed study of available mechanisms, their shortcomings and the possible approaches to addressing the problems in the area.
ويمكن أن تتخذ الأعمال في البداية شكل ملتقى لمناقشة طبيعة الأعمال أو يمكن أن تشتمل على دراسة تفصيلية للآليات المتاحة، ونواقصها، والنهوج الممكنة لمعالجة المشاكل الموجودة في ذلك المجال
Improving market access for Africa's exports and investing in business skills and access to information technology among students are relevant areas, which could involve the local private sector.
ويعد تحسين إمكانية وصول صادرات أفريقيا إلى اﻷسواق واﻻستثمار في تحسين مهارات اﻻضطﻻع باﻷعمال التجارية، وإمكانية وصول الطﻻب إلى تكنولوجيا المعلومات، من المجاﻻت ذات الصلة بالموضوع، التي يمكن أن يشارك فيها القطاع الخاص المحلي
An amendment could involve.
ويُمكن للتعديل أن ينطوي على ما يلي
I could involve your brother.
بإمكاني أن أشركَ أخيكِ
These could involve the whole international community.
وباﻻمكان اشراك المجتمع الدولي بأسره في هذه اﻻتفاقات
I could involve the police in this conversation.
يمكنني أن أستدعي الشرطة للمشاركة في هذا الحديث
Yet another approach could involve increasing the resource focus on research.
ويمكن أن ينطوي نهج آخر على زيادة الموارد المخصصة للبحوث
Mediation cases are often complex and could involve extensive multiparty negotiations.
وغالبا ما تكون قضايا الوساطة معقدة، ويمكن أن تشمل مفاوضات متعددة الأطراف مستفيضة
Such programmes could involve some of the ocean rim countries.
وقد يشترك في تلك البرامج بعض البلدان المطلة على المحيطات
Like"kick your butt" could involve no kicking whatsoever.
مثل التعبير"سأركل مؤخرتك" قد لا يتضمن الأمر ركلاً حتى
Further supply arrangements could involve the IAEA under modalities worthwhile exploring.
ويمكن أن تكون الوكالة طرفاً في ترتيبات إمداد أخرى في ظل طرائق جديرة بالبحث
These processes could involve multiple stakeholders, including scientific and academic communities.
وربما يشارك في هذه العمليات العديد من أصحاب المصلحة، بمن فيهم أفراد من الأوساط العلمية والأكاديمية
In general, only relationships regulated by international law could involve breaches of international obligations.
وبوجه عام فإن العلاقات التي ينظمها القانون الدولي هي وحدها التي يمكن أن تنطوي على إخلال بالالتزامات الدولية
This could involve undertaking case studies, as well as studies of specific sectors.
ويمكن أن تشمل هذه البحوث اجراء دراسات حاﻻت إفرادية، ودراسات لقطاعات محددة
(ii) Could involve bringing explosives into an insecure operational area;
Apos; قد تستدعي نقل متفجرات إلى منطقة تنفيذ غير آمنة
An integrated approach to employment could involve a number of actions, such as.
يمكن لنهج العمل المتكامل أن يشمل عددا من اﻹجراءات مثل
(i) This could involve removing protection for domestic coal producers and national electricity supply industries;
يمكن أن ينطوي هذا على ازالة حماية منتجي الفحم المحليين والصناعات الوطنية لﻻمداد بالكهرباء
The CHAIRMAN said that the differences of opinion referred to could involve either category of experts.
الرئيسة: قالت إن اﻻختﻻفات في الرأي المشار إليها يمكن أن تشمل أيﱠا من فئات الخبراء
Results: 10195, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic