IMPLEMENTING REGULATION in Arabic translation

['implimentiŋ ˌregjʊ'leiʃn]
['implimentiŋ ˌregjʊ'leiʃn]
لائحة تنفيذ
نظام تنفيذ
تنفيذ البند
تنفذ لائحة

Examples of using Implementing regulation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The labour code, the social security organizational law and its general implementing regulations stipulate the employers ' obligation to insure their workers.
وتنص مدونة العمل والقانون التنظيمي للضمان الاجتماعي ولائحته التنفيذية العامة على التزام أرباب العمل بالتأمين على عمالهم
Under article 61 of the Constitution, the Social security organizational law, its general implementing regulations and subsequent amendments thereto, workers may be insured under the following two schemes.
بموجب المادة 61 من الدستور والقانون التنظيمي للضمان الاجتماعي ولائحته التنفيذية العامة والتعديلات التي أدخلت عليها لاحقاً، يجوز التأمين على العمال بموجب المخططين التاليين
According to the changes made in the implementing regulations of the Citizenship Law announced in the Official Gazette published on 14/1/2017, Turkish citizenship will be granted to foreigners.
و بحسب التغييرات التي وقعت في لوائح تنفيذ قانون المواطنة المعلنة في الجريدة الرسمية المعلنة يوم 14/1/2017، تُمنح الجنسية التركية للأجانب
With regard to the promulgation of implementing regulations to the Act, the texts referred to below have been adopted.
وفي ما يتعلق بسن لوائح تنفيذ القانون، اعتُمِدت النصوص المشار إليها أدناه
The committee is the central executive power for implementing regulations and state policy on family, woman and child problems.
وتمثل هذه اللجنة السلطة التنفيذية المركزية التي تسهر على تنفيذ اللوائح والسياسات الحكومية بشأن الأسرة والمرأة والطفل
The executive power ' s impact on human rights is through preparing bills and implementing regulations and laws on enjoyment of civil rights by individuals.
وتؤثر السلطة التنفيذية على حقوق الإنسان من خلال إعداد مشاريع القوانين وتنفيذ اللوائح والقوانين المتعلقة بتمتع الأفراد بالحقوق المدنية
Assistance is being provided to Governments in drafting a new foreign investment law and implementing regulations(Algeria) and drafting of a Code Unique(Tunisia), as a consolidation of existing sectoral codes.
ويجري تقديم المساعدة إلى الحكومات في صياغة قانون جديد لﻻستثمار اﻷجنبي وتنفيذ اﻷنظمة الجزائر( وصياغة قانون وحيد)تونس كتوحيد للقوانين القطاعية القائمة
(c) The rules governing the employment of children and the privileges accorded to them under the Labour Act and its Implementing Regulations must be posted in a prominent place on his premises.
ج أن يعلن في مكان ظاهر داخل المنشأة عن نظام عم اﻷطفال واﻻمتيازات الممنوحة لهم بمقتضى قانون العمل واللوائح المنفذة لها
The Ombudsman recommended that the government promptly prepare all implementing regulations to the Patient ' s Rights Act.
وأوصى أمين المظالم بأن تعجّل الحكومة بإعداد جميع اللوائح المنفذة لقانون حقوق المرضى
The Committee encourages the efforts currently under way to adopt adequate norms and implementing regulations relating to the protection of young children and young persons at work.
وتشجع اللجنة الجهود الجارية والرامية إلى اعتماد قواعد مﻻئمة وتنفيذ لوائح لحماية صغار اﻷطفال والشباب أثناء العمل
For example, see generally the Outer Continental Shelf Lands Act, and specifically its implementing regulations at the Code of Federal Regulations, Title 30, Part 250.
وعموما، يمكن الاطلاع على قانون الأراضي الخارجية للجرف القاري، وعلى وجه التحديد، أنظمة تنفيذه الواردة في مدونة النظم الاتحادية، الباب 30، الجزء 250
The Ministry of National Defence is responsible for explosives and restricted items, which are regulated by Decree-Law No. 123-85, containing the Restricted Items Act and its implementing regulations.
إن وزارة الدفاع الوطني مسؤولة عن المتفجرات والمواد المقيدة، التي ينظمها مرسوم القانون رقم 123-85، المتضمن لقانون المواد المقيدة وقواعد تنفيذه
To that end, the Office of the Ombudsman has, under implementing regulations to this Act, provided for the assignment of public defence counsel to represent women victims.
ولهذا الغرض، اتخذ مكتب أمين المظالم التدابير اللازمة لتكليف محامي دفاع عام لتمثيل الضحايا من النساء وذلك بموجب اللوائح المنفذة لهذا القانون
Banks and financial institutions play a key role in implementing regulations and identifying suspicious financial activities.
وتؤدي المصارف والمؤسسات المالية دوراً رئيسياً في تنفيذ اللوائح واستبانة الأنشطة المالية المشبوهة
Implementing Regulation Legal Features.
الخصائص القانونية للائحة التنفيذية
Implementing regulation for Civil Service Law.
اللائحة التنفيذية لقانون الخدمة المدنية
Implementing regulation for the Civil Service Law.
اللائحة التنفيذية لقانون الخدمة المدنية
An implementing regulation for the General Provisions on Minor Offences Act.
إصدار اللائحة التنفيذية لقانون الأحكام العامة للمخالفات
(e) Council implementing regulation 503/2011 of 23 May 2011 implementing Council regulation 961/2010;
(هـ) اللائحة التنفيذية للمجلس رقم 503/2011 المؤرخة 23 أيار/مايو 2011 بشأن تنفيذ لائحة المجلس رقم 961/2010
Law No. 36 of 1964 regulating commercial agencies and the implementing regulation appended thereto.
قانون تنظيم الوكالات التجارية رقم 36 لسنة 1964 واللائحة التنفيذية الملحقة به
Results: 4223, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic