IMPLEMENTING THEM in Arabic translation

['implimentiŋ ðem]
['implimentiŋ ðem]
تنفيذ ها
تطبيقها
تنفذ ها
تطبق ها
المنفذة لها

Examples of using Implementing them in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She also submits that the State party only pays" lip service" to its obligations under the Convention, without implementing them in practice, and that it has not reported to the Committee since 1994.
كما تدفع صاحبة البلاغ بأن الدولة الطرف تتظاهر على سبيل النفاق فحسب باحترام التزاماتها بموجب الاتفاقية دون أن تنفذها عمليا وأنها لم تقدم تقارير إلى اللجنة منذ عام 1994
Implementing them would require,
ويتطلب تنفيذها، على سبيل المثال،
The Eight Special Recommendations on Terrorist Financing were adopted by the Financial Action Task Force on Money Laundering(FATF) at an extraordinary plenary meeting in Washington, D.C. on 30 October 2001 during which a comprehensive Plan of Action for implementing them was also developed.
اعتُمدت التوصيات الخاصة الثماني المتعلقة بتمويل الإرهاب من قِبل فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال، في اجتماع عام استثنائي بواشنطن العاصمة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001، حيث وُضعت أيضا خطة عمل شاملة لتنفيذها
Individual member States can take action on these recommendations by implementing them at the national level
وبوسع كل دولة على حدة من الدول الأعضاء أن تتخذ إجراء بشأن تنفيذها على الصعيد الوطني
It was pleased that Mozambique had accepted a large number of recommendations and had taken steps towards implementing them, regardless of the numerous challenges encountered, which indicated country ' s commitment to promote and protect human rights.
وأعربت عن سرورها لقبول موزامبيق عدداً كبيراً من التوصيات ولاتخاذها خطوات باتجاه تنفيذها بصرف النظر عن التحديات العديدة التي تعترضها وفي ذلك دليل على التزام البلد بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
Also requests the Executive Director to provide within available resources technical assistance and training on economically, socially and environmentally sustainable enabling policies and strategies and on practical ways and means of formulating, adopting and implementing them;
تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يقدم، في حدود الموارد المتاحة، المساعدة التقنية والتدريب بشأن السياسات واﻻستراتيجيات التمكينية المستدامة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا، وبشأن الطرق والوسائل العملية لوضع السياسات واﻻستراتيجيات واعتمادها وتنفيذها
amended depending on the particular situations of the States implementing them, with full respect for the norms and principles of international law, including the Charter of the United Nations.
تعديلها وفقا للحالات الخاصة للدول التي تنفذها، مع الاحترام الكامل لقواعد ومبادئ القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة
What needs work is implementing them.
والمطلوب عمله هو تنفيذها
(i) Identifying appropriate adaptation actions and implementing them;
(ط) تحديد إجراءات التكيف الملائمة وتنفيذها
The missions accepted the recommendations from OIOS and were implementing them.
وقد قبلت البعثات التوصيات الواردة من المكتب وهي بصدد تنفيذها
Portugal accepts both these recommendations and is already implementing them.
تقبل البرتغال التوصيتين المذكورتين، وقد وضعتهما بالفعل موضع التنفيذ
The Commission accepted all 26 critical recommendations and is implementing them.
وقبلت اللجنة جميع التوصيات الحيوية البالغ عددها 26 توصية وهي تعمل على تنفيذها
Vanuatu fully supports these recommendations and is working progressively towards implementing them.
تؤيد فانواتو تأييداً كاملاً هذه التوصيات وتعمل على تنفيذها تدريجياً
Regional governments were not implementing them and no one was enforcing them..
فحكومات الأقاليم لا تنفذها ولا يعمل أحد على إنفاذها
Ten of these countries formally adopted related policies or began implementing them.
ولقد اعتمدت عشرة من هذه البلدان رسميا سياسات ذات صلة بهذا الموضوع أو هي قد شرعت بالفعل في تنفيذ هذه السياسات
Activities are based on health education components and teaching the skills for implementing them.
وتقوم الأنشطة على مكونات التثقيف الصحي وتلقين مهارات تنفيذها
We stand ready to play an active part in implementing them in practice.
ونحن على استعداد للمشاركة بنشاط في التنفيذ العملي لتلك التدابير
No party can free itself of the responsibility and the accountability for implementing them.
وﻻ يستطيع أي طرف أن يعفي نفسه من المسؤولية والمساءلة عن تنفيذها
Institutionalising participatory urban development methods and providing capacity development for managing and implementing them.
دمج طرق التنمية الحضرية بالمشاركة فى الإطار المؤسسى وتنمية قدرات الشركاء على إدارتها وتنفيذها
Even when the policies are known, there may be difficulties in implementing them.
ولئن كانت السياسات معروفة، فقد تكون هناك بعض الصعوبات في تنفيذها
Results: 8000, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic