TECHNICALLY POSSIBLE in Arabic translation

['teknikli 'pɒsəbl]
['teknikli 'pɒsəbl]
ممكنًا تقنيًا
ممكنا من الناحية التقنية
ممكن من الناحية الفنية
ممكناً تقنياً
ممكنا تقنيا
ممكن تقنيًا
ممكن من الناحية التقنية
ممكنا من الناحية الفنية
ممكناً من الناحية الفنية
ممكنًا من الناحية التقنية
أمكن ذلك تقنيًا

Examples of using Technically possible in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I do not know if this is technically possible or if it has occurred before.
ولا أعلم ما إذا كان ذلك ممكنا من الوجهة التقنية أو ما إذا كان قد حدث من قبل
Moreover, we are attempting to complete that withdrawal as early as is technically possible.
وعﻻوة على ذلك، إننــا نحـــاول اتمـــام هذا اﻻنسحاب بأسرع ما يمكن من الناحية الفنية
Even now, both countries are dismantling nuclear weapons as fast as is technically possible.
وحتـى فـي هـذه اللحظـة، يقوم البلدان بتفكيك اﻷسلحة النووية بأسرع ما يمكنهما من الناحية الفنية
The player will automatically start(if technically possible) if it is in view on the page.
سيبدأ المشغل تلقائيًا(إن أمكن تقنيًا) إذا كان معروضًا على الصفحة
Because there are many things that would be technically possible and technically legal but a bad idea.
لأن هناك أشياء كثيرة قد تكون ممكنة وقانونية لكنها فكرة سيئة
ICloud backup cannot be activated to a target device by a user, even though it is technically possible;
لا يمكن تنشيط النسخ الاحتياطي آيكلاود للجهاز الهدف من قبل المستخدم، على الرغم من أنه من الممكن تقنيا
suggestion for further versions, in case you considerer it interesting and it's technically possible.
في حال كنت considerer أنها مثيرة للاهتمام، وأنه من الممكن من الناحية الفنية
I have a question, want to monitor car parking, it is technically possible to do without NVR IP camera?
لدي سؤال، تريد لرصد مواقف السيارات، فمن الممكن تقنيا للقيام بدون كاميرا NVR IP؟?
ICloud backup can not be activated to a target device by a user, even though it is technically possible;
النسخُ الاحتياطي لتطبيق iCloud غير مفعلٍ في الجهاز المُستهدف من قِبل المُستخدم، حيث أنه ممكنًا من الناحية التقنية
But Mr. Lydon insists that geneticists, whose names escape him at the moment, assure him that it is technically possible.
ولكن السيد ليدون مصر علي أن علماء علم الجينات الذين لايتذكر أسماؤهم الأن أكدو له أن هذا ممكن تقنياً
Planners and builders were operating at the very edge of the technically possible of their era and sometimes pushing beyond that.
كان المخططين والبنائين يعملون على حافة التقنية الممكنة لعصرهم وأحيانًا يتخطون ذلك
Vincent Pistré will provide you with his own personal opinion based on your desires and what is technically possible to do.
فينسنت بيستره رأيه الشخصي بناءً على رغباتك وما هو ممكن من الناحية التقنية
Ronald H. Fritze discusses the history of such claims from the 17th to the 20th centuries, concluding that although technically possible.
يناقش رونالد هـ. فريتزي تاريخ هذه الادعاءات من القرن السابع عشر إلى القرن العشرين، مستنتجًا أنه مع إمكانيتها تقنيًا
Furthermore, all JISC meetings are webcast(live, whenever technically possible), allowing a global audience to follow the proceedings of the meetings.
وعلاوة على ذلك، يتم بث كافة اجتماعات اللجنة عبر شبكة الإنترنت(يكون البث مباشراً حيثما أمكن ذلك من الناحية التقنية)، لمتابعة مداولات الاجتماعات على نطاق عالمي
For space objects large enough to be tracked by ground-based space surveillance systems, collision avoidance during orbital insertion and on-orbit operations is technically possible.
أما اﻷجسام الفضائية الكبيرة بدرجة كافية بحيث يمكن تتبعها بواسطة نظم مراقبة الفضاء اﻷرضية فيمكن من الناحية التقنية تفادي اﻻصطدام بها أثناء ولوج المدار وأثناء العمليات المدارية
as soon as it is technically possible.
بمجرد أن يتسنى ذلك من الناحية التقنية
This is only technically possible where a direct
يمكن القيام بهذا تقنيًا فقط في حالة توفر اتصال مباشر
Should it be technically possible, the staff member will manage the divisional Intranet,
وسيتولى الموظف، إذا أمكن ذلك من الناحية الفنية، إدارة الشبكة الداخلية للشعبة(الإنترانت)
It is technically possible to manufacture PFOS-free CCDs, but PFOS-free CCDs are not suitable for use in the repair of video endoscopes with CCDs that contain PFOS.
وصنع أجهزة متقارنة بواسطة الشحنات خالية من مادة السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين هو أمر ممكن من الناحية التقنية، لكنّ هذه الأجهزة ستكون غير ملائمة لإصلاح تلك المناظير ذات الأجهزة المحتوية على السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
However, this is a political instrument that can not limit its ambitions to what is technically possible as that would mean erring on the side of excessive pragmatism.
بيد أن هذه أداة سياسية ﻻ يمكنها جعل طموحاتها مقتصرة على ما هو ممكن فنياً، حيث أن ذلك يعني ارتكاب خطأ في صالح الواقعية المفرطة
Results: 248, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic