TO THE PROGRESS in Arabic translation

[tə ðə 'prəʊgres]
[tə ðə 'prəʊgres]
لتقدم
for the advancement
progress
to advance
to give
offer
provide
delivering
presents
بتقدم
progress
advance
advancement
a progression
في تقدم
بسير
conduct
to proceed
progress
course
functioning of
operation
process
في التقدم
المرحلي ل

Examples of using To the progress in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The members of the Council paid tribute to the progress achieved by Afghanistan, particularly in its preparation for elections.
وأثنى أعضاء المجلس على التقدم الذي حققته أفغانستان، لا سيما في مجال التحضير للانتخابات
Thanks to the progress and development of cosmetic science, repairing many of these defects or injuries is very
بفضل التقدم والتطور فى علم التجمیل أصبح إصلاح الكثیر من ھذه العیوب
The human rights situation is closely related to the progress in the peace process and the subregional context.
تتصل حالة حقوق الإنسان اتصالاً وثيقاً بالتقدم المحرز في عملية السلام وبسياق المنطقة الفرعية
That indicates a laggard commitment to the progress that our people yearn to see.
ويشير ذلك إلى تقاعس الالتزام بإحراز التقدم الذي يتوق شعبنا إلى رؤيته
These are very positive developments and the SubCommission will look forward to the progress that Belarus will make in the area of human rights over the coming year.
وهذه تشكل تطورات إيجابية جدا، وتتطلّع اللجنة الفرعية إلى التقدم الذي ستحققه بيلاروس في مجال حقوق الإنسان خلال السنة القادمة
General satisfaction was expressed with respect to the progress of the work to date.
وأُعرب عن الارتياح بوجه عام للتقدم المحرز في هذا العمل حتى ذلك التاريخ
With regard to the progress that has been made, Switzerland would like to make four observations.
فيما يتعلق بالتقدم الذي تم إحرازه، فإن سويسرا تود إبداء أربع ملاحظات
Despite improvements in the rate of return related to the progress in the implementation of the peace process, the IDP and refugee population remains substantial.
وعلى الرغم من التحسن في معدل العودة المرتبط بالتقدم في تنفيذ عملية السلام فإن عدد السكان المشردين داخلياً واللاجئين يظل كبيراً
In addition to the progress reported, in general the majority of the commitments in the Timetable are being implemented.
وعموما فباﻹضافة إلى التقدم المشار إليه، فإن معظم اﻻلتزامات المقرر تنفيذها في غضون الفترة المشمولة بالجدول الزمني هي في طور اﻹنجاز
The success of the democratic experience in South Africa will make a specific contribution to the progress of democracy everywhere in the world and will serve as encouragement to the settlement of disputes by peaceful means.
إن نجاح التجربة الديمقراطية في جنوب افريقيا يسهم اسهاما محددا في تقدم الديمقراطية في كل مكان في العالم وسيعمل على تشجيع تسوية النزاعات بالطرق السلمية
This number indicates the efforts that persons with disabilities make directed at improvement of living conditions, as well as their readiness to make full contribution to the progress of the community they live and act in.
ويدل هذا العدد على الجهود التي يبذلها الأشخاص ذوو الإعاقة لتحسين ظروفهم المعيشية، وعلى استعدادهم للمساهمة الكاملة في تقدم المجتمع الذي يعيشون فيه ويعملون فيه
It is also essential that the United Nations be kept duly informed through the Assembly, or any other appropriate United Nations channel reaching all Members of the Organization, of all disarmament efforts outside its aegis without prejudice to the progress of negotiations.
كما أنه من الضروري أيضا إطﻻع اﻷمم المتحدة على نحو مﻻئم بواسطة الجمعية العامة أو بواسطة أي جهاز مﻻئم من أجهزة المنظمة بوسعه الوصول إلى جميع اﻷعضاء، على جميع جهود نزع السﻻح التي تتخذ خارج نطاقها دون اﻹضرار بسير المفاوضات
The Commission also welcomed the focus provided in the annex to the progress report of the Executive Director(HS/C/17/2),
ورحبت اللجنة أيضا بمجال التركيز الوارد في مرفق التقرير المرحلي للمدير التنفيذي(HS/C/17/2)
Following the issuance of its ninth report as an annex to the progress report of the Secretary General on Ethiopia and Eritrea(S/2003/665), the Commission issued a schedule of the order of activities ahead as at 16 July 2003, which was published as an addendum to that report(S/2003/665/Add.1).
وإثر صدور التقرير التاسع كمرفق للتقرير المرحلي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا(S/2003/665)، أصدرت اللجنة وثيقة بعنوان" الجدول الزمني للأمر المتعلق بالأنشطة المقبلة اعتبارا من 16 تموز/يوليه 2003" نُشرت كإضافة لذلك التقرير
the following sanctions shall be inflicted on Children at schools:(a) cruel penalties;(b) reprimand by expressions, which are degrading dignity;(c)">deprival of attending the class, unless attendance of the pupil causes impediment to the progress of study;(d) expulsion from the school during the progress of study".
الحرمان من حضور الحصة ما لم يتسبب حضور الطالب في عرقلة سير الدراسة؛(د) الطرد من المدرسة أثناء سير الدراسة
Hindrances to the progress of work.
العوائق أمام تقدم العمل(
The study does not contain any reference to the Progress Party.
وﻻ تتضمن الدراسة أي إشارة إلى حزب التقدم
Contributing to the progress of the society;
المساهمة في النهوض بالمجتمع
I devoted myself to the progress of Ranakpur.
ونذرت نفسي لتقدم(راناكابور
Discoveries have always been vital to the progress of humanity.
الاكتشافات كانت دائما حيوية لتقدم الإنسانية
Results: 121951, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic