WHEN CONSIDERING in Arabic translation

[wen kən'sidəriŋ]
[wen kən'sidəriŋ]
عند النظر
عند التفكير
عند دراسة
عند بحث
عندما تدرس
عند اعتبار
عند مراعاة

Examples of using When considering in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Conference invited the observer to work with the Committee on a case-by-case basis to attempt to clarify any confusion that might exist when considering new chemicals for inclusion in Annex III of the Convention.
دعا المؤتمر هذا المراقب للعمل مع اللجنة لمحاولة توضيح أي خلط قد يكون موجوداً عند بحث مواد كيميائية جديدة لإدراجها في المرفق الثاني للاتفاقية
Liquidity is extremely important when considering your trades.
السيولة مهمة للغاية عند النظر في تداولاتك
FAQ from patients when considering undergoing Flankoplasty?
أسئلة وأجوبة من المرضى عند التفكير فى تنسيق منطقة الفخذين؟?
This makes it suitable when considering hedging strategies.
وهذا ما يجعل المعادن استثماراً ملائماً عند النظر في استراتيجيات التحوط
Malaysia takes a broad approach when considering dual criminality.
وتتبع ماليزيا نهجا واسعا عند النظر في ازدواجية التجريم
Please consult us when considering to wash tact switches.
يرجى الرجوع إلينا عند التفكير في غسل مفاتيح اللباقة
FAQ from patients when considering undergoing Arms Tuck?
أسئلة شائعة من المرضى عند التفكير فى عمليات شد الذراع؟!
Several States stressed the need of caution when considering countermeasures.
وشددت عدة دول على الحاجة إلى توخي الحيطة عند النظر في التدابير المضادة
This consideration applies also when considering foreign or nomad-communities students.
وينطبق هذا الاعتبار أيضا عند النظر إلى الطلاب الأجانب أو المنتمين إلى جماعات الرحل
Centre-local relations are extremely important when considering local government finance.
وتكتسي العلاقات بين المركز والمحليات أهمية بالغة عند النظر في تمويل الحكومة المحلية
FAQ from patients when considering undergoing Permanent Filler injection?
أسئلة شائعة من المرضى عند التفكير فى حقن المواد الدائمة؟!
Certain groups of people should exercise caution when considering taking boron.
يجب على مجموعات معينة من الناس توخي الحذر عند النظر في أخذ البورون
Please talk with your Gateway advisor when considering future education.
يرجى التحدث مع المستشار كيت وي الخاص بك عند الاخذ بالنظر في التعليم في المستقبل
This will be discussed when considering draft articles 37 and 38.
وستجري مناقشة هذا عند النظر في مشروعي المادتين ٣٧ و ٣٨
Similar patterns emerged when considering the recommendations made in the reports.
وبرزت أنماط مماثلة عند النظر في التوصيات المقدمة في التقارير
These characteristics suggest caution when considering liberalization of trade in FS.
وتدعو هذه الخصائص إلى توخي الحذر عند النظر في تحرير التجارة في الخدمات المالية
It's advised to proceed with caution when considering taking this supplement.
وينصح بالمضي بحذر عند النظر في أخذ هذا الملحق
The needs of human beings are the priority when considering sustainable development.
إن احتياجات البشر لها الأولوية عند النظر في التنمية المستدامة
This question will be discussed in greater depth when considering article 40.
وستُبحث المسألة بقدر أكبر من التفصيل عند النظر في المادة 40
However, it should not be ignored when considering the full equation.
وعلى الرغم من ذلك، إلا أنه لا يجب إهماله عند التفكير في المعادلة الكاملة
Results: 11413, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic