WHICH CONTINUES in Arabic translation

[witʃ kən'tinjuːz]

Examples of using Which continues in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Traditional methods of promoting publications are increasingly being supported by the Internet, which continues to generate a higher volume of sales.
ويتزايد الدعم الذي تتلقاه الوسائل التقليدية لترويج المنشورات من شبكة الإنترنت، التي يتواصل ارتفاع حجم مبيعاتها
Today, refugee situations persist- the largest group being the 260,000 Burundi refugees in the United Republic of Tanzania, which continues to be a major asylum country.
وﻻ تزال حاﻻت اللجوء مستمرة اليوم-- وتتمثل أكبر مجموعات الﻻجئين في وجود ٠٠٠ ٠٦٢ ﻻجئ من بوروندي في جمهورية تنزانيا المتحدة التي تظل تمثل بلدا من بلدان اللجوء الرئيسية
The events were held at the Ledra Palace Hotel and nearby locations in the buffer zone, which continues to be considered a neutral venue by both sides.
وقد نُظمت هذه الأنشطة في فندق ليدرا بالاس وفي مواقع مجاورة في المنطقة العازلة التي لا يزال الجانبان يعتبرانها مكانا محايدا
Mr. Staehelin(Switzerland)(spoke in French): Switzerland is deeply concerned about the alarming situation which continues unabated in the Middle East.
السيد ستيهلن(سويسرا)(تكلم بالفرنسية): تعرب سويسرا عن قلقها العميق إزاء الحالة المفزعة التي تتواصل دون هوادة في الشرق الأوسط
Today, refugee situations persist-- the largest group being the 260,000 Burundi refugees in Tanzania, which continues to be a major asylum country.
وﻻ تزال حاﻻت اللجوء مستمرة اليوم-- وتتمثل أكبر مجموعات الﻻجئين في وجود ٠٠٠ ٠٦٢ ﻻجئ من بوروندي في تنزانيا التي تظل تمثل بلداً من بلدان اللجوء الرئيسية
The Chamber thereafter commenced with deliberation and preparation of judgement, which continues on a daily basis.
وإثر ذلك، بدأت الدائرة مداولاتها بشأن القضية وعكفت على إعداد الحكم، الأمر الذي استمر بصورة يومية
Those events were held at Ledra Palace Hotel in the buffer zone, which continues to be considered by both sides as a neutral venue.
وقد نظمت هذه المناسبات في فندق ليدرا بالاس الكائن في المنطقة العازلة، التي لا يزال يعتبرها الجانبان مكانا محايداً
Make efforts to overcome gender stereotyping, which continues to perpetuate discrimination against women, and increase representation of women, including Roma women in the legislative bodies, the Government and the public administration, particularly in senior positions(Cuba);
بذل جهود ترمي إلى تخطي القوالب النمطية التي تواصل إدامة التمييز بحق المرأة، وزيادة تمثيل النساء، بمن فيهن نساء الروما في الهيئات التشريعية، والحكومة، والإدارات العامة، لا سيما في المناصب العليا(كوبا)
Moreover, the interest in this issue, which continues to gather momentum, has generated a number of significant developments, which point the way towards a more effective response to this problem in the future.
وبالإضافة إلى ذلك، ولَّد الاهتمام بهذه المسألة، الذي يظل يتزايد قوة، عددا من التطورات الهامة ينبئ باستجابة أكثر فعالية لهذه المشكلة في المستقبل
This process, which is continuing and which continues to benefit from the resources of the United Nations Development Programme(UNDP), has marked a new development
وهذه العملية المستمرة التي تواصل اﻻستفادة من موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سجلت تطورا جديدا على يد الجماعة الكاريبية
armed robbery at sea off the coast of Somalia are an important factor exacerbating the situation in Somalia, which continues to constitute a threat to international peace and security in the region.
حوادث القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال هي عامل مهم يفاقم الحالة في الصومال التي لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة
The members of the Security Council and the Peace and Security Council expressed concern over the fragile security and humanitarian situation which continues to prevail in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo.
أعرب أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن عن القلق إزاء الحالة الأمنية والإنسانية الهشة التي لا تزال سائدة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية
undertaken within South Africa itself but concentrate on collaboration with neighbouring countries, which continues to increase in the search for subregional economic structures that could accommodate a post-apartheid South Africa.
تتركز هذه اﻷنشطة على التعاون مع البلدان المجاورة لجنوب افريقيا وهو التعاون الذي تتواصل زيادته سعيا ﻹيجاد الهياكل اﻻقتصادية دون اﻹقليمية التي يمكن أن تستوعب جنوب افريقيا في مرحلة ما بعد الفصل العنصري
In the framework of Working Group I, participants from Georgia focused extensively on the security situation in the occupied regions and their adjacent areas, which continues to pose a direct threat to stability in the country.
وفي إطار الفريق العامل الأول، ركز المشاركون من جورجيا باستفاضة على الحالة الأمنية في المنطقتين المحتلتين والمناطق المجاورة لهما، التي لا تزال تشكل تهديدا مباشرا للاستقرار في البلد
It would, however, be remiss of me not to mention the close collaboration which exists with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which continues to lend technical support to the activities and undertakings of our member States.
ومع ذلك، يجدر بنا أن نذكر التعاون الوثيق القائم مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تواصل تقديم الدعم التقني إلى أنشطة وأعمال دولنا الأعضاء
The Government also established a specialized unit within the Ministry of Interior, known as the Programme for the continuation of Act No. 19.123(Human Rights Programme), which continues to provide social and legal assistance to the families of victims.
وشكلت الحكومة أيضاً وحدة متخصصة في وزارة الداخلية، تعرف باسم برنامج مواصلة تطبيق القانون رقم 19-123(برنامج حقوق الإنسان)، الذي ما فتئ يقدم المساعدات الاجتماعية والقانونية لأسر الضحايا
A dead body which continues to live in the grave.
الجثة التي تستمر في العيش في القبر
These reports contain information which continues to be relevant.
وما زالت المعلومات الواردة في هذه التقارير تتسم بالأهمية
In the first place, it is Ethiopia which continues to occupy sovereign Eritrean territory.
أوﻻ، إن إثيوبيا هي التي تواصل احتﻻل إقليم سيادي إريتري
This is the real and the only occupation which continues in Cyprus.
هذا هو اﻻحتﻻل الوحيد المتواصل في قبرص
Results: 38903, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic