HAD COMMITTED in Czech translation

[hæd kə'mitid]
[hæd kə'mitid]
spáchal
committed
did
killed
perpetrated
crime
spáchala
committed
killed
done
perpetrated
she commited
spáchá
commits
perpetrating
does
spáchali
committed
did
perpetrated

Examples of using Had committed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is a place to keep the souls of those who had committed heinous crimes when they were alive.
Je to místo duší pro ty, co spáchali zločiny, když byli ještě naživu.
told her Edward had committed suicide. And then standing right there.
řekl jsem jí, že Edward spáchal sebevraždu. tak jsem šel za svou ženou.
Would we tolerate a Frenchman who had committed a crime in America not to be tried in our courts?
My bychom snad dopustili, aby Francouz, který spáchá v Americe zločin, nebyl souzen našimi soudy?
It meant that the man who had committed the greatest felony.
Znamenalo to, že muž, který spáchal ten největší zločin.
I would ask myself, if there was someone that I knew that had committed a crime would I have the fortitude to put them away?
Představoval jsem si… že někdo, koho znám… spáchá zločin a jestli budu dost silný… zavřít ho?
I confessed to him that it was I, his son, who had committed the crime.
jeho syn, kdo ten zločin spáchal.
And then standing right there I went over to my wife and told her Edward had committed suicide.
A pak, jak jsem tam stál, a řekl jsem jí, že Edward spáchal sebevraždu. tak jsem šel za svou ženou.
If that unfortunate young man had committed suicide you couldn't take him in the church and a window would have been open.
Že dnes ráno jste našli okno otevřené. Jestliže ten nešťastný mladík, Bože chraň, spáchal sebevraždu, není tělu dovoleno být v kostele a já věřím.
I confessed to him that it was I, his son, who had committed the crime. And that night, unable to contain my shame.
A té noci, neschopen potlačit svůj stud, jsem se mu přiznal, že jsem to byl já, jeho syn, kdo ten zločin spáchal.
only psychologist had committed suicide, well, I decided to volunteer my services.
náš jediný školní psycholog spáchal sebevraždu, nabídla jsem své služby.
I witnessed somebody that had committed to being an artist no matter what the outcome of that was as far as their livelihood.
Zažil jsem někoho, kdo se zavázal být umělcem nehledě na jeho výdělek, který pokryl jen živobytí.
That this indeed was the person who had committed these crimes. So, we didn't have definitive identification.
Že jde skutečně o člověka který spáchal ony zločiny. Takže jsme neměli definitivně potvrzené.
I confessed to him that it was I, his son, who had committed the crime. And that night,
Jsem spáchal ten čin. Tentýž večer, jsem neunesl stud
If the elected President had committed mistakes or blunders it was up to the Mauritanian people,
Pokud se zvolený prezident dopustil omylů nebo hrubých chyb, mauritánský lid,
Slavata wanted to seize belongings of anyone who had participated on revolt in any manner and had committed the offence of majesty.
Slavata navrhoval konfiskovat statky všem, kdo se jakkoliv účastnili povstání a dopustili se urážky majestátu.
the Court's analysis showed that Lithuania was the only one which had committed itself to submitting a revised version of the YGIP27.
prověřovaných členských států vyplynulo, že jediným státem, který se zavázal předložit revidované znění plánu provádění záruk, byla Litva27.
20 monges more than Buddhist if had committed suicide in protest the oppression politics in the Vietnam of the South.
roku 1967 více než 20 buddhistických mnichů spáchalo rituální sebevraždu na protest proti politickému útlaku v Jižním Vietnamu.
that Nigel Baker had committed, and presumably.
odplatu zabil. které se dopustil Nigel Baker, a pravděpodobně ho za to Baker.
very bad older lady who had committed terrible crimes.
je vlastně zlá stařena, která páchá hrozné zločiny.
they also committed themselves… to proving Steven Avery had committed the crime.
rovněž se zavázali k tomu… dokázat, že Steven Avery ten zločin spáchal.
Results: 75, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech