MAINTAINED in Czech translation

[mein'teind]
[mein'teind]
udržované
maintained
kept
well-kept
well-maintained
well-groomed
zachována
maintained
preserved
retained
kept
remain
udržována
maintained
kept
sustained
held
udržován
maintained
kept
sustained
held
udržet
keep
hold
maintain
sustain
stay
retain
údržbu
maintenance
maintaining
servicing
upkeep
housekeeping
tvrdil
said
claimed
told
argued
suggesting
alleged
udržoval
keep
maintained
spravovány
managed
maintained
administered
governed
udržovanou
maintained
well-kept
tended
udržovaném

Examples of using Maintained in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Isolation, both physical and psychological, must be maintained from the moment of apprehension.
Psychická a fyzická izolace musí být dodržena od momentu polapení.
Issues relating to"Turtle Egg" are maintained on the bug tracker.
Problémy týkající se"Želví vajíčko" jsou spravovány na issue tracker.
Issues relating to"Poisonous Potato" are maintained on the bug tracker.
Problémy týkající se"Jedovatá brambora" jsou spravovány na issue tracker.
The bedrooms and bathrooms are well maintained, beds squeak a bit,
Ložnice a koupelny jsou zachovány, i když postele vrzat trochu,
However, the humidity and temperature must be maintained at a precise and constant level.
Zároveň je ale nutné udržovat teplotu a vlhkost na přesné a konstantní úrovni.
An improperly maintained muffler will increase the risk of fire
Nesprávně udržovaný tlumič zvyšuje riziko požáru
You have maintained exactly The level of discipline I would have expected from you.
Vy jste udržel přesně tu úroveň disciplíny, kterou bych od vás očekával.
Thus, the two sisters maintained balance for their kingdom and their subjects.
Takto udržovaly obě sestry rovnováhu pro celé království a jejich poddané.
I have maintained innocence and my story.
Udržel jsem si nevinnost a svůj příběh.
Maintained garden, alarm-system,
Udržovaná zahrada, alarm,
Our men maintained that their virility was famed all the way to Samarkand.
Muži tvrdili, že jejich mužná síla je známa až do Samarkandu.
We have maintained it.
Udržovali jsme ho.
Despite the recent economic climate we have maintained our investment in community programmes.
Navzdory současné ekonomické situaci jsme zachovali naše investice do komunitních programů.
So, Kim maintained a second apartment?
So, Kim udržovala druhý byt?
The service has to be installed, maintained and operated over 30 years.
Službu je třeba nainstalovat, udržovat a provozovat po 30 let.
Well maintained house and grounds,
Dobře udržovaný dům a pozemky,
Very nice maintained pool with plenty of sun loungers
Velmi pěkný udržovaný bazén s množstvím lehátek
Course maintained. No deviation.
Udržuje kurz, nekolísá.
Too bad the garden is not maintained- no free space around the house.
Škoda, že zahrada není zachováno- žádný volný prostor kolem domu.
The administration consistently maintained that.
Vláda neustále tvrdila, že.
Results: 907, Time: 0.1292

Top dictionary queries

English - Czech