trying to createsought to createthey're trying to make
snaha vytvářet
snažením se vytvořit
chtěli vytvořit
wanted to createtrying to create
Examples of using
Trying to create
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
In that correspondence between us… we were trying to create something permanent… but you came instead…
Na základě té korespondence jsme se snažili vytvořit něco trvalého. Ale místo toho jsi přišla ty…
In that correspondence between us… we were trying to create something permanent… but you came instead… and brought the ephemeral.
Jsme se snažili vytvořit něco trvalého. Na základě té korespondence.
Jeremy and I were trying to create.
Jeremy a já jsme se vpředu snažili vytvořit.
Well, turns out that trying to create something much simpler is,
Ano. Ukázalo se, že pokoušet se vytvořit něco jednoduššího je ironicky,
They were trying to create a human who could tell them everything the Goa'uld would know.
Pokoušeli se vytvořit člověka, který by jim mohl říct všechno co může Goa'uld vědět.
I spent my life trying to create a place of importance for you in this world then you come home telling me you want to marry some little girl!
Celý život se snažím vytvořit ti místo v tomhle světě a ty přijdeš domů a řekneš mi, že se chceš oženit s nějakou holkou!
Then you come home telling me of importance for you in this world… you want to marry some little girl!. I spent my life trying to create a place!
Celý život se snažím vytvořit ti místo v tomhle světě… a ty přijdeš domů a řekneš mi, že se chceš oženit s nějakou holkou!
The real question is why are the Chinese trying to create an under-vote without swaying the election either way?
Skutečná otázka zní: Proč se Číňané snaží vytvořit nedostatečné hlasování, aniž by ovlivnili volby jiným způsobem?
The government started the invitro program… trying to create a new breed of soldier.
V roce 2027… vláda začala s programem InVitro… kterým se snažila vytvořit nový druh vojáků.
I spent my life as a scientist trying to create a world without weakness, without outcasts.
Strávil jsem celý svůj život tím, že jsem se snažil vytvořit svět bez slabin a nechtěných.
Trying to undermine this beautiful world you're trying to create. To be Royal
Ničícího ten nádherný svět, který se snažíš budovat… to muselo být šíleně frustrující.
We should not be trying to create new EU standards,
Neměli bychom se pokoušet vytvářet nové normy EU,
Sergeant Hill likely got these scars in a makeshift lab while trying to create this poison.
Seržant Hill si přivodil tyhle jizvy v provizorní laboratoři při pokusech o vytvoření tohoto jedu.
with the Treaty of Lisbon, we are trying to create a more citizen-friendly Europe.
kdy se za pomoci Lisabonské smlouvy snažíme vybudovat Evropu, která bude přátelštější vůči občanům.
Came across some little notepad with some bullshit about Joyce, trying to create me as a love interest or something.
Narazil jsem na blok s poznámkami o Joyce, snažící se vyvolat ve mně milostné vzplanutí nebo co.
Innocent women as lab rats, so that I might save my own sorry ass when they finally come knocking! trying to create a hybrid-- an alien-human hybrid-- It is. I'm not the one using innocent people.
A tak snad zachránit svůj vlastní zadek, až konečně zaťukají na dveře! nevinný ženy, jako laboratorní krysy, kdo se pokouší vytvořit hybrida- člověko-mimozemského hybrida- Já nejsem ten, kdo využívá nevinný lidi.
singing respectively, trying to create contemporary dance-theater performances which are multilayered, not superficial
respektive zpěv, snaha vytvářet nepovrchní, mnohovrstevnatá, rovněž širšímu spektru publika srozumitelná,
innocent women,… as lab rats, trying to create a hybrid, an alien/human hybrid,
nevinný ženy, jako laboratorní krysy, kdo se pokouší vytvořit hybrida- člověko-mimozemského hybrida- Já nejsem ten,
It is. innocent women as lab rats, trying to create a hybrid-- an alien-human hybrid.
až konečně zaťukají na dveře! nevinný ženy, jako laboratorní krysy, kdo se pokouší vytvořit hybrida- člověko-mimozemského hybrida- Já nejsem ten, kdo využívá nevinný lidi.
as lab rats, trying to create a hybrid, an alien-human hybrid I'm not the one using innocent people, It is.
nevinný ženy, jako laboratorní krysy, kdo se pokouší vytvořit hybrida- člověko-mimozemského hybrida- Já nejsem ten, kdo využívá nevinný lidi.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文