MANIFESTED ITSELF in French translation

['mænifestid it'self]
['mænifestid it'self]
se manifeste
manifest
occur
appear
come
be shown
be expressed
manifestation
be evident
be demonstrated
be revealed
s'est traduite par
s'exprime
express themselves
utterance
to speak
se manifestait
manifest
occur
appear
come
be shown
be expressed
manifestation
be evident
be demonstrated
be revealed
s' manifesté
manifest
occur
appear
come
be shown
be expressed
manifestation
be evident
be demonstrated
be revealed
se manifesta
manifest
occur
appear
come
be shown
be expressed
manifestation
be evident
be demonstrated
be revealed
s'est traduit par

Examples of using Manifested itself in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am happy to note that the international community has never been indifferent to the appeals addressed to it each time this scourge has manifested itself.
Il est heureux de constater que la communauté internationale n'a jamais été insensible aux appels qui lui ont été adressés chaque fois que se manifeste ce fléau.
the individuality manifested itself.
l'individualité se manifestait.
This consciousness manifested itself in a language called upon to serve Russian life, maintaining it in a state of permanent,
Cette conscience s'exprimait dans une langue faite pour les besoins de la vie courante en même temps
That unfortunate attitude had manifested itself most clearly in respect of the appointment,
Cette attitude regrettable s'est manifestée tout particulièrement s'agissant des nominations,
Such a relationship has manifested itself in the very cultural differences of indigenous peoples,
Cette relation s'est manifestée dans les spécificités culturelles mêmes des peuples autochtones,
Indonesia would not accept such behaviour and condemned it wherever and whenever it manifested itself.
et les condamne toutes les fois et où qu'ils se manifestent.
Hearing manifested itself.
c'était l'audition se manifestant.
just like attacks against Jews, had manifested itself as a form of racism in many European countries.
tout comme les attaques contre les juifs, s'était manifestée sous la forme de racisme dans de nombreux pays européens.
You know what you said about havingness the other day, I think mine just manifested itself, so I embraced it.
Tu sais, tu as parlé d'accomplissement, l'autre jour, je crois que le mien vient de se manifester, je l'ai accueilli.
Regrettably, that reluctance manifested itself in the process of drafting a draft resolution on the report of the Commission for adoption by the First Committee.
Malheureusement, cette réticence s'est manifestée pendant la rédaction d'un projet de résolution relatif au rapport de la Commission que la Première Commission devait adopter.
High Contracting Parties' commitment to victim assistance also manifested itself in an unprecedented high number of returns to the questionnaire.
L'engagement des Hautes Parties contractantes en matière d'assistance aux victimes s'est également manifesté par un nombre record de questionnaires qui avaient été retournés après avoir été remplis.
The crisis manifested itself in a large fall in industrial production
La crise s'est manifestée par une forte baisse de la production industrielle
It also manifested itself in the Russian Empire,
Ce mouvement s'est aussi manifesté dans l'Empire russe,
This mechanism manifested itself as a widening US current account deficit in the early 2000s.
Ce mécanisme s'est manifesté par le creusement du déficit de la balance courante américaine au début des années 2000.
Antisemitism also manifested itself in acts of vandalism targeting Jewish institutions
L'antisémitisme s'est également manifesté par des actes de vandalisme visant des institutions
The access to justice agenda manifested itself in the proactive and intensive case management of this proceeding,
Le programme d'accès à la justice s'est manifesté dans la gestion proactive et intensive du cas de cette instance
This risk manifested itself in 2011 when one staff member from an implementer was robbed of US$35,000 after withdrawing the money from the bank.
Ce risque s'est concrétisé en 2011, quand un membre de personnel du maître d'œuvre s'est fait dérober les 35 000 dollars US qu'il venait de retirer à la banque.
historically rooted in the patriarchal system, often manifested itself by neglect, less food
ancrée depuis longtemps dans le système patriarcal, se traduisait souvent pour les filles par le délaissement,
The occupation manifested itself in daily attacks on the fundamental freedoms of the Lebanese people,
Cette occupation se traduit par des atteintes quotidiennes aux libertés fondamentales des Libanais,
Racial consciousness is almost universal and manifested itself in widely diverse places
La conscience des différences raciales a une nature quasi universelle et elle s'est manifestée en divers endroits
Results: 171, Time: 0.0986

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French