NEVER EXPECTED in French translation

['nevər ik'spektid]
['nevər ik'spektid]
ne pensais pas
do not think
n'ai jamais espéré
n'ai jamais attendu
ne s'attendaient
ne croyais pas
not believing
ne me suis jamais attendu

Examples of using Never expected in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because I never expected you to invite them to the apartment!
Je ne pensais pas que tu les inviterais ici!
Now I never expected you capable of"in cold blood.
Maintenant je n'ai jamais attendu de toi que tu sois capable de"sang froid.
I never expected anything like this to happen.
Je n'aurais jamais cru qu'un truc pareil puisse m'arriver.
I never expected to get better.
Je n'ai jamais espéré aller mieux.
I never expected you to actually show up!
Je ne me suis jamais attendu à ce que tu te montres!
I never expected your mother to just show up like that.
Je ne pensais pas que ta mère se montrerait, comme ça.
I have been here 12 years, and I never expected this from them.
Douze ans que je suis ici, je n'aurais jamais cru ça possible.
I never expected that from him.
Je ne pensais pas cela de lui.
I will tell you, Lisi, I never expected that movie to.
Franchement…- Je ne pensais pas que le film.
I never expected that the son of a bitch would be you.
Je ne pensais pas que ce serait vous.
I never expected this to happen.
Je ne pensais pas que ça arriverait.
But I never expected to lose so much weight by doing the Challenge.
Mettons qu'en faisant le défi, je ne pensais pas perdre autant de poids.
I never expected to meet the magistrate in a place like this.
Je n'aurais jamais pensé rencontrer l'intendant ici.
Of all of them… I never expected it would be you.
De tous… je n'aurais jamais pensé que ce serait toi.
I never expected to spend my life with Nigel.
Je n'ai jamais cru vivre toute ma vie avec Nigel.
I never expected that!
Je ne me serais jamais attendu à ça!
Because he never expected You to find out.
Parce qu'il n'avait pas prévu que tu le saurais.
He obviously never expected to be on camera.
Il ne pensait pas être filmé.
But I never expected it would happen to me.
Mais je n'aurais jamais pensé que cela m'arriverait.
But still, I never expected this.
Oui mais, je ne me serais jamais attendu à ça.
Results: 159, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French