SHE MANAGED in French translation

[ʃiː 'mænidʒd]
[ʃiː 'mænidʒd]
elle gérait
to manage
handle
elle gère
to manage
handle
elle avait réussi
elle parvint
elle arrive
happen
reach

Examples of using She managed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eventually, she managed to find affordable, quality childcare for her two children
Éventuellement, elle a réussi à avoir accès à des services de garde pour ces deux enfants,
In addition to running a large household, she managed a large estate and a brewery; she also leased a branch of the Elbe in order to breed fish.
En plus du foyer, elle gérait une ferme, exploitait une brasserie et avait en fermage un élevage de poisson.
As marketing and e-commerce manager at a large French healthcare company, she managed international communications from Paris.
En tant que directrice marketing et e-commerce, elle a dirigé depuis Paris toute la communication internationale d'une grande entreprise pharmaceutique française.
In 1980, she managed to flee to France
En 1980 elle parvient à se réfugier en France
Thanks to this, she managed to launch her hair cutting salon in her village
Grâce à cela, elle a réussi à ouvrir un salon de coiffure dans son village
Climate Change Specialist at USAID, where she managed the land-based carbon portfolio.
Keya était une experte en changements climatiques à l'USAID, où elle gérait le dossier du carbone terrestre.
She managed to escape and fled to Algeria
Elle parvient à s'évader et s'enfuit en Algérie,
Throughout this period, she managed several public inquiries and royal commissions.
Tout au long de cette période, elle a dirigé un certain nombre d'enquêtes publiques et de commissions royales.
She managed to adapt herself with intelligence
Elle a su s'adapter avec intelligence
Even in her death, she managed to bring many together to effect change for the good of the people where she was in ministry.
Dans sa mort, elle a réussi à réunir des personnes afin d'obtenir un changement pour le bien de la population où elle exerçait son ministère.
She managed to persuade her parents to send her to school,
Elle parvient à persuader sa mère d'être envoyée à l'école:
She managed to integrate the analysis of places,
Elle a su intégré l'analyse de lieux,
In this capacity, she managed the studies department,
A ce titre, elle a dirigé le pôle études
Thanks to its faculties of divergent, she managed to escape from the scholars program that has manipulated
Grâce à ses facultés de Divergente, elle a réussi à échapper au programme des Érudits qui a manipulé
At the same time as these targeted acquisitions, she managed the company's departure from Latin America,
Parallèlement à ces acquisitions ciblées, elle gère la« sortie» de l'Amérique latine,
She managed to gain the trust of the Taliban, whom she had met before, and obtain their authorization to take photographs.
Elle parvient à gagner la confiance des talibans qu'elle avait déjà rencontrés antérieurement et qui l'autorisent à faire un photo-reportage auprès des talibans qui ont pris part à l'attaque.
In this position she managed a staff and developed an understanding of a broad range of financial
C'est alors qu'elle a dirigé un personnel, et acquis de vastes connaissances en matière de finances,
Herself a former aerophobe, she managed to overcome her fear
Elle-même ancienne aérophobe, elle a su dépasser sa peur
Eventually she managed surreptitiously to telephone her younger sister
Finalement, elle a réussi à téléphoner en douce à sa jeune sœur
She managed microbiology training
Elle gère la formation à la microbiologie
Results: 256, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French