SHOULD BE INFORMED in French translation

[ʃʊd biː in'fɔːmd]
[ʃʊd biː in'fɔːmd]

Examples of using Should be informed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the patient should be informed of the potential hazard to the fetus.
le patient doit être informé du risque potentiel pour le fœtus.
Believing that the Parties should be informed in a timely manner of the status of
Considérant que les Parties devraient être informées en temps opportun de l'état
That the Parties should be informed in a timely manner of the status
Que les Parties devraient être informées en temps opportun de l'état
The appropriate authorities should be informed in advance of the date the consignment will reach the port/airport;
Les autorités compétentes doivent être informées à l'avance de la date à laquelle le chargement arrivera au port ou à l'aéroport; et.
Within your team, everyone should be informed about his or her role in the process
Au sein de votre équipe, chacun devra être informé de son rôle dans le processus
The Competent Authority of the importing country should be informed of the result of the investigation because the source of infection may not be in the exporting country.
L'Autorité compétente du pays importateur doit être informée du résultat de l'enquête, car l'origine de l'infection peut ne pas être dans le pays exportateur.
Persons arrested should be brought to court within 48 hours and should be informed of the grounds of the arrest in the language they understand.
Toute personne arrêtée doit comparaître devant un magistrat dans les 48 heures et doit être informée des motifs de son arrestation dans la langue qu'elle comprend.
Resource allocation should be informed by political analysis,
L'allocation des ressources devra être guidée par l'analyse politique,
They should be informed of the right to and, upon request,
Elles doivent être informées de leur droit d'obtenir,
Persons who are deprived of their liberty should be informed, prior to any questioning, of their right to legal aid
Les personnes privées de liberté devraient être informées, avant tout interrogatoire, de leur droit à l'aide juridictionnelle
You should be informed of the facilities available to
Vous devez être informé des installations accessibles
Investment should be informed by sex- and age-disaggregated data at every level.
Les décisions d'investissement devraient être étayées par des données ventilées par sexe et par âge à tous les niveaux.
All employees should be informed of the municipal policy on breastfeeding
L'ensemble des employés devront être informés de la politique municipale en matière d'allaitement
IMO should be informed of the Joint Meeting's wish to cooperate in seeking a multimodal solution to deal with all aquatic environments.
L'OMI devrait être informée de la volonté de coopération de la Réunion commune pour la recherche d'une solution multimodale pour traiter de tous les environnements aquatiques.
Policy and budget decisions should be informed by an analysis of the situation for children made on the basis of timely,
Les décisions en matière de politiques et de budgets devraient être étayées par une analyse des conditions de vie des enfants, reposant sur des données récentes,
Accordingly, they should be informed of the location and time of a planned assembly with sufficient advance notice,
En conséquence, elles devraient être informées suffisamment de temps à l'avance du lieu, de la date et de l'heure du rassemblement prévu
Victims should be informed as to their essential rights
La victime doit être informée de ses droits fondamentaux
Individuals making submissions to IC(or directly to Enforcement Agencies) should be informed of the general purposes for which their personal information may be collected, used and disclosed.
Les personnes qui présentent des soumissions à IC doivent être informées des motifs généraux de collecte, d'utilisation et de divulgation de leurs renseignements personnels.
Interested contracting parties should be informed that future action will be based on a presumed identification if such forms are detected.
Les parties contractantes intéressées doivent être informées que toute future action sera fondée sur une identification présumée si cette forme est détectée.
Persons falling into these categories should be informed through appropriate channels of the possible consequences they may face upon return;
Les personnes entrant dans ces catégories doivent être informées par les moyens appropriés des conséquences auxquelles elles peuvent s'exposer à leur retour;
Results: 528, Time: 0.0982

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French