Examples of using
Were compared
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Results of document review and interview analysis were compared with aircraft usage rates.
Nous avons comparé le résultat de l'examen de la documentation et de l'analyse des entretiens aux taux d'utilisation des aéronefs.
Findings from the 13 Port Hope epidemiological studies were compared with over 40 other epidemiology studies of other similar populations conducted in other countries.
Les conclusions des 13 études épidémiologiques à Port Hope ont été comparées à plus de 40 autres études épidémiologiques réalisées à l'étranger sur des populations similaires.
Respondents to the survey were compared to the original sample for differences,
Les participants au sondage ont été comparés avec ceux de l'échantillon initial
The secretariat underlined the fact that national accounting practices were compared with international standards since the objective of the study was to identify room for improvement.
Les pratiques comptables nationales étaient comparées aux normes internationales, le but de l'étude étant de mettre en lumière les possibilités d'amélioration.
Pricing for broadband, basic local wireline, and wireless services were compared in rural communities.
On a comparé les prix des services à large bande, filaires locaux de base et sans fil dans les communautés rurales.
Selection of“best” estimates Estimates from the two methods were compared for each sex, cancer type and geographic region for all ages combined.
Sélection des« meilleures» estimations Nous avons comparé les estimations fondées sur les deux méthodes pour chaque sexe, type de cancer et région géographique pour tous les âges combinés.
The finger marks on the broken glass were compared to the fingerprints of all the men in Berlare.
Les traces de doigts sur la vitre cassée sont comparées aux empreintes digitales de tous les hommes adultes de Berlare.
the forecasts were compared to the ones obtained from simple autoregressive equations,
les prévisions sont comparées à celles obtenues par de simples équations autorégressives,
The results were compared to determine the effect of tritium releases on different environmental compartments.
On a comparé les résultats pour déterminer l'incidence des rejets de tritium sur divers milieux environnementaux.
The characteristics of participants were compared with those in the sampling frame to ensure consistency based on the data currently available.
L'équipe d'évaluation a comparé les caractéristiques des participants avec celles de la base d'échantillonnage pour s'assurer de l'uniformité à la lumière des données alors connues.
In this situation, legacy SME assets were compared to reference assets having similar functionality that had been adjusted for capability
Les actifs MMS existants étaient comparés à des actifs de référence ayant des fonctions semblables et qui avaient fait l'objet de
Land cover maps from 2000 and 2015 were compared to identify changes and determine the status of this indicator.
Une comparaison des cartographies de l'occupation du sol de 2000 avec celles de 2015 a permis d'observer les changements et de déterminer l'état de cet indicateur.
Finally, results were compared across the subperiods to see if the risk-return profile across the yield curve changed.
Enfin, nous avons comparé les résultats sur les deux sous-périodes afin de savoir si le profil risque-rendement tout au long de la courbe s'était modifié après 1996.
Relative efficiencies were compared with the ones obtained with the regression estimator on the same area using 36 small segments(36 ha) completely enumerated.
Les efficacités relatives ont été comparées à celles obtenues avec l'estimateur par la régression sur la même superficie, au moyen de 36 segments carrés(36 ha) complètement dénombrés.
Results were compared to those obtained with placebo-microcapsule or a 0.75% solution of acetic acid as the positive control.
On a comparé les résultats obtenus avec ceux qui faisaient suite à l'administration d'un placebo sous forme de microcapsules ou d'une solution à 0,75% d'acide acétique à titre de témoin positif.
Temperaturedepth profiles from each region were compared and tables with temporal trends in bottom temperatures were presented.
On a comparé les profils température-profondeur de chaque région et présenté des tableaux affichant les tendances temporelles des températures de fond.
Of course, the differences between them are not as great as they would be if either were compared to one of the many Asian or African cultures.
Bien sur, on ne constate pas entre elles de différences aussi grandes que si on les comparait à l'une des nombreuses civilisations d'Asie ou d'Afrique.
Idealized breasts in the tradition of Hellenistic poetry were compared to apples; Martial makes fun of large breasts.
Les seins d'une jolie femme sont censés être« discrets.» Les seins idéaux dans la tradition poétique grecque sont comparés à des pommes; Martial se moque des gros seins.
supportive housing clients when all cognitively capable clients were compared.
en établissement ou en logement supervisé lorsque tous les clients mentalement aptes étaient comparés.
Materials and Methods: In Phase I(127 subjects), ChloraPrep and an alternative swabstick(LORIS 10% povidone-iodine swabstick) were compared.
Méthodologie: Dans la phase I(127 sujets), nous avons comparé l'applicateur ChloraPrep et une autre méthode.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文