WHICH WILL REPLACE in French translation

[witʃ wil ri'pleis]
[witʃ wil ri'pleis]

Examples of using Which will replace in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Upon transition to IFRS 9- the Standard which will replace IAS 39,
Lors du passage à l'IFRS 9- la norme qui remplacera l'IAS 39-,
enforcement of judgments in civil and commercial matters, which will replace Article 50 of the Brussels Convention on 1st March, 2002, stipulates.
l'exécution de décisions en matière civile et commerciale qui se substituera à l'art. 50 de la Convention de Bruxelles le 1er mars 2002, dispose.
Proposals for legislative amendments to the reporting provisions of the Financial Intelligence Centre Act,(which will replace the relevant provisions of the Prevention of Organised Crime Act),
Les propositions d'amendement aux dispositions de la loi portant création du Centre de renseignement financier(qui remplaceront les dispositions pertinentes de la loi sur la prévention de la criminalité organisée)
marked a milestone in the consultation process that was launched earlier this year to support the development of the new strategic framework, which will replace the Rome Programme in 2018.
consultation qui a été lancé plus tôt cette année, afin de soutenir le développement du nouveau cadre stratégique, qui remplacera le Programme de Rome en 2018.
The guidelines, which will replace the guidelines on addressing and resolving poor performance issued by the Office of Human Resources Management in 2011,
Ces directives, qui remplaceront celles publiées en 2011 par le Bureau de la gestion des ressources humaines sur la prise en charge et le règlement de l'insuffisance professionnelle, tiendront également compte, ce qui est plus important encore,
industry and Canadians to develop the next generation of agriculture and agri-food policy, which will replace the existing Agricultural Policy Framework expires.
les Canadiens pour laborer la nouvelle politique agricole et agroalimentaire, qui remplacera l'actuel Cadre strat gique de l'agriculture au d but de 2008.
We presented the preliminary results of a vast survey on the proposed Sustainable Development Goals that we are currently completing through the various international academic public health networks, which will replace the 8 UN Millennium Development Goals(MDG) after 2015.
Nous avons présenté les résultats préliminaires d'une vaste enquête que nous terminons actuellement à travers les différents réseaux académiques internationaux de santé publique, à propos des futurs Objectifs pour un Développement Durable( Sustainable Development Goals) qui remplaceront après 2015 les 8 Objectifs du Millénaire pour le Développement OMD.
next year we expect to be one of the first companies to obtain the new ISO 17100 certification, which will replace the European standard.
notre objectif pour l'an prochain est de devenir l'une des premières entreprises homologuée par la nouvelle norme ISO 17100, qui remplacera la certification européenne actuelle.
a modern chairlift esaposto with automatic coupling which will replace the historic"double-double" Montesel-Mickey mouse.
nouveau télésiège esaposto avec accouplement automatique qui remplacera l'historique de la"double-double" Montesel-Mickey mouse.
measurement of financial instruments, which will replace IAS 39,“Financial Instruments:
l'évaluation des actifs financiers qui remplacera IAS 39,« Instruments financiers:
for example), which will replace subtractive manufacturing(turning,
par exemple), qui se substitue à la fabrication soustractive(tournage,
development agenda for 2017-2027, which will replace the Ten-Year Capacity-Building Programme,
le programme de développement de l'Afrique pour 2017-2027, qui succédera au Programme décennal de renforcement des capacités,
develop those moral and spiritual qualities, which will replace those ego-qualities previously destroyed by Durga.
à développer les qualités morales et spirituelles qui vont remplacer nos défauts, éliminés précédemment par Durga.
pedestrian/bicycle) and which will replace the existing coastal road between Saint Denis
piétons/cycles) et qui remplacera l'actuelle route de corniche entre Saint-Denis
issued its final version of IFRS 9, which will replace IAS 39,“Financial Instruments:
a publié sa version finale d'IFRS 9 qui remplacera IAS 39« Instruments financiers:
the Sustainable Development Goals, which will replace the Millennium Development Goals(MDGs)
les Objectifs de développement durable, qui remplaceront les Objectifs du Millénaire pour le développement(OMD)
the Technical Secretariat on Drugs, which will replace the National Narcotic and Psychotropic Substances Control
le Secrétariat technique sur les drogues, qui remplacera le Conseil national de lutte contre les stupéfiants
validating the Sustainable Development Goals reports for Africa the publication which will replace the Millennium Development Goals reports for Africa published by ECA in collaboration with the African Union Commission,
des modalités d'examen et de validation des rapports sur les objectifs de développement durable qui remplaceront les rapports sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour l'Afrique, publiés par la CEA en collaboration avec la CUA, la BAD
a new act has been drafted which will replace certain parts of the current National Assistance Act,
entrée en vigueur le 1er juillet 1998, qui remplace certaines dispositions des lois régissant respectivement la protection sociale,
living conditions), which will replace the ECHP after 2002,
les conditions de vie(SILC-UE), qui remplaceront le PCM après 2002,
Results: 118, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French