Examples of using
Which will require
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The programme should be expanded, which will require additional financial support from the international community
Ce programme doit être élargi, ce qui nécessite un soutien financier supplémentaire de la part de la communauté internationale,
improvements can be made immediately, which will require short term planning
améliorations peuvent être apportés immédiatement, lesquels nécessiteront une planification à court terme
Negotiation of contract discounts using the global purchasing volume of the system, which will require the Office to work closely with all entities across the Secretariat;
Négociation de rabais compte tenu des volumes à acheter, ce qui exigera une coopération étroite avec toutes les entités du Secrétariat;
The next step is to institutionalize the training, which will require additional resources
La prochaine étape consistera à institutionnaliser cette formation, ce qui exigera des ressources supplémentaires
FAIR Canada disagrees with the proposed approach to be taken, which will require more stringent governmental approvals for the CMRA to enact regulations covering segregated funds.
FAIR Canada n'approuve pas l'approche proposée, laquelle nécessiterait des approbations gouvernementales plus strictes pour que l'Autorité puisse mettre en application des règlements visant les fonds distincts.
It is also crucial to invest in human resources, which will require coordinated action by Governments and the private sector in every country.
Il est en outre impératif de mettre en valeur les ressources humaines, ce qui implique, dans chaque pays, une action coordonnée entre les pouvoirs publics et le secteur privé.
actions will impose a higher demand on adaptation measures which will require additional funding.
les mesures d'adaptation devront être plus exigeantes, ce qui nécessitera un financement supplémentaire.
timely and effective, which will require adequate funding,
rapides et efficaces, ce qui nécessite un financement, des capacités
The new model also results in a single impairment model being applied to all financial instruments, which will require more timely recognition of expected credit losses.
Selon cette nouvelle norme, un seul modèle de dépréciation est appliqué à tous les instruments financiers, ce qui exige une constatation plus prompte des pertes sur créances attendues.
This vision can only be realized through an incremental process, which will require patience and time.
Il est logique de penser que cette vision ne peut devenir réalité que progressivement, ce qui demandera du temps et de la patience.
ability to retain/attract economic investment and jobs, which will require well-maintained, multi-modal and interconnected transportation networks.
de l'habileté de retenir/attirer des investissements économiques et des emplois, ce qui nécessite des réseaux de transport bien entretenus, multimodaux et interconnectés.
Future climate change adaptation programmes should include a specific focus on SPS issues, which will require additional funding.
Les futurs programmes d'adaptation au changement climatique devraient inclure un volet spécifique consacré aux questions SPS, ce qui exigera des financements supplémentaires.
special preparation, which will require longer sessions
une préparation spéciale, ce qui demandera des séances plus longues
the replenishment for GPE, which will require an unprecedented surge in global funding.
la reconstitution des ressources pour GPE, ce qui nécessitera une augmentation considérable du budget mondial.
hesitations about joining the dialogue which will require some clarifications and reassurances from your side.
des hésitations à rejoindre le dialogue, ce qui supposera de votre part des éclaircissements et que vous les rassuriez.
There is a great need to build functioning labourmanagement relations at factory level, which will require training of both union and management representatives.
Il existe un grand besoin de bâtir des relations syndicatpatronat dans les usines, ce qui va nécessiter de la formation tant du côté des représentants syndicaux que patronaux.
That institutional breakthrough should accelerate a concerted move from science to action, which will require effective development partnerships.
Cette percée institutionnelle devrait accélérer la concertation pour passer de la science à l'action, ce qui nécessitera des partenariats de développement efficaces.
Maintain our corporate tax rate lower than the US, which will require quick action by the governments.
Maintenir notre taux d'imposition des sociétés plus bas que celui des États-Unis; ce qui nécessitera une intervention rapide des gouvernements.
quality of basic statistics produced by national statistical systems need to be dramatically improved, which will require significant additional investments;
la qualité des statistiques de base établies par les systèmes statistiques nationaux doivent être considérablement améliorées, ce qui nécessitera de nouveaux investissements conséquents;
However, it is a difficult task involving the destruction of immense arsenals, which will require substantial financial contributions.
Mais c'est une tâche difficile qui implique la destruction d'arsenaux considérables, ce qui nécessitera des contributions financières substantielles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文