WOULD INDICATE in French translation

[wʊd 'indikeit]
[wʊd 'indikeit]
indiquer
indicate
specify
state
identify
show
provide
report
please
describe
to suggest
indiquerait
indicate
specify
state
identify
show
provide
report
please
describe
to suggest
montrerait
show
demonstrate
display
prove
to showcase
signalant
report
mention
indicate
signal
notify
inform
flag
be noted
be pointed out
indication
evidence
information
indicator
note
guidance
indicative
sign
hint
instruction
timekeeping
préciserait
specify
clarify
indicate
state
please indicate
explain
identify
clarification
provide
clear
dénote
indicate
reflect
be indicative
to suggest
to denote
point
indiqueraient
indicate
specify
state
identify
show
provide
report
please
describe
to suggest
indiquant
indicate
specify
state
identify
show
provide
report
please
describe
to suggest
montre
show
demonstrate
display
prove
to showcase

Examples of using Would indicate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The council was in Nîmes on 1 October in the consular year in which Arcadio and Honorio were consul, which would indicate 394 or 396.
En effet ce concile se tient à Nîmes un 1er octobre d'une année indiquée par la note consulaire Arcadio et Honorio augg conss, c'est-à-dire en 394 ou 396.
These readings would indicate that it's due to pass through the outer planes of our solar system.
Ces données indiquent… qu'il va traverser les couches extérieures du système solaire.
He hoped that the Bureau would indicate clearly how many sessions should be devoted to an examination of the reports submitted to the Sub-Commission.
Il souhaiterait même que le Bureau indique clairement le nombre de séances qui devraient être consacrées à l'examen des rapports soumis à la Sous-Commission.
As my archers would indicate, I don't appreciate being summoned by a traitor.
Comme mes archers l'indiquent, je n'apprécie pas d'avoir été convoqué par un traître.
The information gathered by the Special Rapporteur would indicate that there has been no progress in the reform of the internal security forces.
Les renseignements recueillis par le Rapporteur spécial indiquent qu'aucun progrès n'a été enregistré en ce qui concerne la réforme des forces de sécurité intérieure.
of 0.40 would indicate good braking action whereas a reading of 0.25 or below would indicate poor-to-nil braking action.
de 0,40 indique un bon freinage tandis qu=un coefficient de 0,25 ou moins indique un freinage de faible à nul.
These containers must have a printed design on the package which would indicate if part of the original container is missing.
Ces emballages doivent porter une empreinte graphique qui indique s'il manque une partie de l'emballage original.
that those conclusions and other conclusions adopted by consensus would indicate the way forward for all future decisions on the issue.
d'autres conclusions prises par consensus indiqueront la voie à suivre pour toutes les décisions qui seront à l'avenir prises sur la question.
The Committee would indicate in its concluding observations the actions that should be taken to ensure that the rights of the child were fully respected.
Le Comité indiquera dans ses observations finales les actions qui devraient être entreprises pour que les droits de l'enfant soient pleinement respectés.
This section would indicate whether or not status-of-forces agreements have been signed by the Governments on whose territories the operation was deployed.
Cette section indiquera si un accord sur le statut des forces a été ou non signé avec les gouvernements sur le territoire desquels l'opération est déployée.
The plan of action would indicate the ways in which Member States could continue,
Ce plan d'action indiquera à tous les États Membres la voie à suivre pour continuer,
The corresponding notice would indicate the name of the person liable for the fine
L'avis correspondant indiquait le nom de la personne responsable du paiement de l'amende
However, it would indicate the signatory's intention to take steps to express its consent to be bound by the Protocol at a later date.
Cependant, elle indique l'intention de la Partie de prendre les mesures requises afin d'exprimer son consentement à être liée par le Protocole à une date ultérieure.
With regard to the expulsion or refoulement of migrant workers to Senegal, she requested statistical information that would indicate the prevalence of that practice.
Elle sollicite des données statistiques qui indiquent l'incidence des cas d'expulsion ou de refoulement de travailleurs migrants vers le Sénégal.
Mrs. BONOAN-DANDAN asked whether the new paragraph would indicate that Governments should also receive copies of presentations by non-governmental organizations to the pre-sessional working group.
Mme BONOAN-DANDAN demande si ce nouveau paragraphe indiquera que les gouvernements doivent aussi recevoir un exemplaire des exposés présentés par les organisations non gouvernementales au Groupe de travail présession.
All these factors would indicate that investment in social services infrastructure would be a rather reliable investment,
Tous ces facteurs indiquent que l'investissement dans l'infrastructure des services sociaux serait un investissement plutôt fiable,
He hoped that those reports would indicate how international organizations could best complement each other
Il faut espérer que ces rapports indiqueront le meilleur moyen de rendre ces organisations internationales complémentaires
including Lamont and King, which would indicate that two of the enlisted men who were thought to have been killed were in fact captured.
dont Lamont et King, ce qui indique que deux des hommes enrôlés qui auraient été tués ont été capturés.
a rather Confucian"Nature" would indicate the path to be chosen.
le terme confucéen"Nature" indiquait quelle voie suivre.
The Action Plan would be referred to chief executives of government departments, who would indicate their priorities for action.
Ce Plan d'action sera communiqué aux directeurs des programmes gouvernementaux qui indiqueront leurs priorités d'action.
Results: 529, Time: 0.1008

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French