REPENT in German translation

[ri'pent]
[ri'pent]
bereuen
regret
repent
be sorry
repentance
umkehren
reverse
turn back
repent
return
invert
go back
back
bekehren sie sich
Reue
repentance
regret
remorse
contrition
repent
penitence
forgiveness
Repent
tut Buße
repent
tut Busse
repent
gereuen
repent
regret
es reut
reuig
remorseful
repent
penitent
repentance
contrite
turning

Examples of using Repent in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Why repent?
Warum nun bereuen?
Repent your disobedience.
Bereuen Sie Ihren Ungehorsam.
Because I repent.
Weil ich Buße tue.
Repent, sinners!
Bereut, Sünder!
Repent or perish!
Bereuet oder geht unter!
Provided you repent.
Sofern man es wirklich bereut.
You shall repent!
Sie werden bereuen!
Repent of our sins.
Unsere Sünden bereuen.
You must truly repent.
Sie müssen wahrhaft bereuen.
Repent of Your Sins.
Tu Buße über deine Sünden.
Repent with Sister Falconer!
Bereut bei Schwester Falconer!
But only if you repent.
Aber nur, wenn du Buße tust.
England shall repent his folly.
England wird bereuen seine Torheit.
But I repent and all.
Ich bereue es.
Repent what you have spoke.
Bereuen, was du gesprochen.
Repent now or face excommunication.
Tun Sie jetzt Buße oder ich exkommuniziere Sie..
Repent your sins!
Büßt für eure Sünden!
Repent or you will burn.
Besinne dich oder verbrenne.
Hold fast and repent.
Und halte es und tue Buße.
And you repent to him.
Und du dich zu ihm bekehrst.
Results: 3772, Time: 0.0599

Top dictionary queries

English - German