HAMPERING in Italian translation

['hæmpəriŋ]
['hæmpəriŋ]
ostacolando
hinder
impede
hamper
obstruct
prevent
stand in the way
thwart
block
interfere
impair
impediscono
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
inhibit
prohibit
forbid
frenano
brake
curb
restrain
stop
slow down
hold back
halt
hinder
hamper
dampen
intralciare
hinder
get in the way
hamper
impede
stand in the way
obstructing
interfere
ostacolano
hinder
impede
hamper
obstruct
prevent
stand in the way
thwart
block
interfere
impair
ostacolare
hinder
impede
hamper
obstruct
prevent
stand in the way
thwart
block
interfere
impair
ostacola
hinder
impede
hamper
obstruct
prevent
stand in the way
thwart
block
interfere
impair
impedendo
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
inhibit
prohibit
forbid
intralciando
hinder
get in the way
hamper
impede
stand in the way
obstructing
interfere
frena
brake
curb
restrain
stop
slow down
hold back
halt
hinder
hamper
dampen
intralciano
hinder
get in the way
hamper
impede
stand in the way
obstructing
interfere

Examples of using Hampering in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
innovation is low, hampering productivity growth.
il basso livello di innovazione ostacola la crescita della produttività.
In this way consumers can continue to have a high level of protection without hampering the functioning and development of wireless technologies.
In questo modo, i consumatori potranno continuare a beneficiare di un livello elevato di protezione senza ostacolare il funzionamento e lo sviluppo delle tecnologie wireless.
The gas Directive has not yet been fully implemented into German legislation, thus hampering the introduction of competition.
La direttiva sul gas non è stata ancora recepita integralmente nella normativa tedesca, impedendo così l'introduzione della concorrenza in tale settore.
Part of the reserve infantry moved in between the two main columns hampering the movements of the reserve artillery.
Parte della fanteria appartenente alla riserva si inserì fra le due colonne principali, intralciando i movimenti dell'artiglieria.
It notes with serious concern the continued political deadlock, hampering the proper functioning of the state
Esso rileva con seria preoccupazione il protrarsi della situazione di stallo politico, che ostacola il funzionamento dello Stato
especially children, without hampering the operation of mobile telephone networks.
specialmente minori, senza ostacolare il funzionamento delle reti di telefonia mobile.
The drawback still hampering the uptake of 3D technology is the difficulty in using the systems.
L'aspetto che ancora frena la diffusione delle tecniche 3D è la difficoltà di utilizzo dei sistemi.
The Council deplores the campaign of terrorist violence in Iraq which is prolonging the suffering of the Iraqi people and hampering political progress and reconstruction.
Il Consiglio deplora la campagna di violenza terroristica in Iraq che prolunga la sofferenza del popolo iracheno e ostacola il progresso politico e la ricostruzione del paese.
The recent catch data are very incomplete due to the lack of reporting by many countries(including EU Member States), hampering any stock assessment by ICCAT.
I dati più recenti sulle catture restano incompleti perché vari paesi(compresi alcuni Stati membri dell'UE) non hanno presentato alcun rapporto, impedendo la valutazione degli stock da parte dell'ICCAT.
up to the point of heavily hampering the population replacement rates.
fertilità al mondo, fino al punto di ostacolare notevolmente i tassi di sostituzione della popolazione.
structural deficiencies remain, hampering market integration
carenze strutturali che intralciano l'integrazione e l'efficienza dei mercati
social models of our partner countries, hampering attainment of the goals we have set ourselves.
sociali dei nostri paesi partner, che frena la realizzazione degli obiettivi che ci siamo dati.
Banks' balance sheets remain under pressure from high levels of non-performing loans, hampering lending activity.
I bilanci delle banche rimangono sotto pressione a causa dei livelli elevati di crediti in sofferenza, il che ostacola l'attività di prestito.
Guerrilla warfare continued in Cambodia through the 1980s and well into the 1990s, hampering access to Preah Vihear.
La guerriglia proseguì fino all'inizio degli anni novanta, impedendo l'accesso a Preah Vihear.
Armrest is above the intake of grill to enable farther reach inside the cabinet without hampering safe airflows inside the cabinet working area.
Il bracciolo è sopra l'assunzione della griglia per permettere alla portata più lontana dentro il gabinetto senza ostacolare i flussi d'aria sicuri dentro l'area di lavoro del gabinetto.
have become a factor hampering economic growth
è diventata un fattore che frena la crescita economica
This practice thus represents indirect discrimination on the grounds of nationality, hampering EU citizens' access to justice.
Tale prassi costituisce quindi una discriminazione indiretta sulla base della nazionalità che ostacola l'accesso alla giustizia dei cittadini dell'UE.
provides step-by-step instructions that ensures fast Memory Stick Pro Duo data recovery without hampering the files.
fornisce istruzioni passo-passo che garantisce Memory Stick veloce recupero dei dati Pro Duo senza ostacolare i file.
the plant's root system, further hampering its ability to take in much-needed.
ulteriore impedendo la relativa capacità di contenere tanto necessario.
caring responsibilities and achieving a sustainable work-life balance, hampering personal and family development;
raggiungere un equilibrio soddisfacente tra lavoro e vita privata, che ostacola lo sviluppo personale e familiare;
Results: 295, Time: 0.0888

Top dictionary queries

English - Italian