WOULD FORCE in Japanese translation

[wʊd fɔːs]
[wʊd fɔːs]
強制する
余儀なくされる
強制し
強いるだろう

Examples of using Would force in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stronger drug monopolies would force consumers to pay high drug prices for longer and would have devastating humanitarian and financial consequences in developing countries.
より強力な医薬品独占は、消費者に、高い薬品価格を、より長期間支払うことを強いて、開発途上国において、人道的、財政的に壊滅的な結果をもたらすだろう。
On Capitol Hill, three US senators have introduced a bill that would force Congress to vote for the first time on whether to continue US support for the Saudi-led coalition's war in Yemen.
米連邦議会では、3人の米国上院議員たちが、イエメンでのサウジ主導の連合軍の戦争に対する米国の支援を続けるかどうかについて議会に初めて投票を強制する法案を提出しました。
And we concluded that to step back now would force a collapse of the Iraqi government, tear the country apart and result in mass killings on an unimaginable scale.
そして、われわれは、今引き下がることは、イラク政府の崩壊を強制することなり、国を分解させ、想像を絶する規模の大量虐殺を生み出すという結論に達した。
Nai While the Successors may not recognize the authority of, but the direct blood link with the man to whom owed their very existence would force them not to fight against each other, and recognize at least one of subordination of Alexander son.
Nai,しかし、彼らの存在そのものを負って誰に男性との直接血液リンクは互いに戦うしないようにそれらを強制します,アレクサンダー息子の劣後の少なくとも一つを認識。
The Meaning, the Goal, with this was That it would force"that nation of shopkeepers", as Napoleon used to call England to sue for peace.
意味、ゴール、withthisはナポレオンが平和のために訴えイングランドを呼び出すために使用されるように、それは、「店主のその国を「強制するということでした
Obviously, if they were allowed, the women would force politicians to debate about silly things like shoes and cooking- a catastrophical future which Saki warned about in some of his short stories.
明らかに、彼女らの政治への参加が許可されれば、女性は靴や料理などのくだらないことについて政治家に議論を強いるだろう、とサキはいくつかの短篇で警告しています。
The introduction of another local casino competitor would force us to defend our local market share at the expense of driving incremental interstate and international tourism.
地元でもう一つ競合するカジノを新たに採用することによって、我々は増加する州間および国際観光を推進するのと引き換えに、地元市場のシェアを守ることを余儀なくされるだろう
In Tijuana, Mexico, US officials began implementing a new policy that would force some asylum seekers to wait in Mexico while their cases.
メキシコのティファナでは、米国の当局者が、一部の庇護希望者がメキシコの裁判所を通過するまでの間、メキシコで待つことを余儀なくさせる新しい方針の実施を開始しました。
Peter Welch of Vermont about a bipartisan bill that would force President Obama to include the total dollar amount requested for each of the 16 intelligence agencies in his budget proposal.
ウェルチは、オバマ大統領に大統領予算案の中に、16の諜報機関それぞれのために要求する総額を含むことを義務づける超党派による法案を推進しています。
The Supreme Court of India has shut down appeals for a temporary stay on a ruling that would force financial institutions to cease all cryptocurrency related operations, declared in April.
インドの最高裁判所は、4月に宣言された金融機関にすべての仮想通貨関連業務を停止させる判決を求める控訴を却下しました。
Any type of conflict provoked by the Bush Administration against Venezuela would not be looked at favorably in the region, and surely would force a multilateral defense.
ブッシュ政権により誘発されたベネズエラに対するいかなる種類の衝突も、この地域では好意的には見られないだろうし、多国的防衛をきっと余儀なくさせるであろう
Under section 102, the Attorney General can seek a court order that would force search engines, DNS providers, servers, payment processors, and advertisers to stop doing business with allegedly infringing websites.”.
第102条において、司法長官は検索エンジン、DNSプロバイダ、サーバー、決済サービス、広告業者に、著作権侵害が疑われたウェブサイトとの取引の停止を義務づける裁判所命令を請求することができる。
Japan is heavily dependent on foreign energy supplies, and on January 15th Akari Amari, the economy minister, warned that excessive yen depreciation would force up import prices.
日本は海外からのエネルギー供給に大きく依存しており、1月15日には経済再生担当相の甘利明氏が、過度の円安は輸入価格を上昇させると警鐘を鳴らした。
After his regular work shift at a factory, the Germans would force him and other prisoners to dig trenches that were used for dumping the bodies of victims.
工場での通常の勤務時間が終わると、ドイツ人が彼や別の囚人たちに、犠牲者の死体を埋めるための溝を掘るように強制した
Ukraine's accession to the alliance would also present equally serious considerations, and would force Russia“to shift the emphasis of our defense structures towards the south.”.
ウクライナの軍事同盟への加盟は、これと同様に、深刻な検討を促しており、「ロシアに国防の焦点を南部に移動するよう強いることであろう
Facebook… expressed concern that the measure‘would force private companies instead of courts to decide which content is illegal in Germany.'“.
フェイスブックは法案に反対を表明し、「ドイツにおいて何が違法行為かという判断を、裁判所ではなく民間企業に強いるものだ」と声明で主張した。
This disease would force me to ask more of myself as a person than I ever had before, and to seek out a different ethic.
(中略)この病気は僕に、人間としての自己を問い、これまでとは違った価値観を見いだすことを強いたのだった
Since banks do not have to hold capital against their holdings of government bonds, the losses would force many continental banks into immediate bankruptcy.
銀行は、国債の保有に対して自己資本を積む必要はないため、結果的に生じる損失は、欧州大陸の多くの銀行を即座に破綻に追い込むだろう
A first intervention identified is to change the mode of use of the registry passengers, expected as early as 2011, which would force airlines to supply data to the authorities of each passenger with details of the origins and destinations.
同定された最初の介入が起源と目的地の詳細は各乗客の当局にデータを提供する航空会社を強制するには早く2011として期待レジストリの乗客の使用モードを、変更することです。
The first defender should not run straight at the ball carrier, but should come in at an angle that would force the ball carrier to pass back or to attack toward our covering defenders or toward a touchline.
最初のディフェンダーは、ボールキャリアでストレート実行すべきではありませんが、ボールキャリアが背中合格するか、または私達のカバーする守備に向かって、またはタッチラインに向かって攻撃するために強制する角度で入って来る必要があります。
Results: 75, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese