Examples of using
Would force
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The firm says such a steep plunge would force Mexico's central bank to call an emergency meeting the same day.
Đợt lao dốc như trên sẽ buộc Ngân hàng Trung ương Mexico họp khẩn trong ngày.
The rules would force Airbnb-type hosts to register with the city, pay a $50 annual fee and keep records.
Những quy định này sẽ bắt buộc chủ nhà cho thuê trên những trang mạng như Airbnb phải đăng ký với thành phố, đóng lệ phí hàng năm$ 50 và có sổ sách.
What Lee had feared most of all- that Grant would force him into a siege of the capital city- was poised to occur.
Điều làm Lee lo sợ nhất trong tất cả- là Grant đẩy ông ta vào trận chiến bao vây thủ đô- đã sẵn sàng xảy ra.
The theory is that leaders of Western democracies, with a much lower tolerance for risk, would force their leaders to back down.
Lý thuyết là rằng các lãnh đạo của nền dân chủ Phương Tây, với ít sự chấp nhận rủi ro hơn, sẽ ép buộc lãnh đạo của họ lùi bước.
Not wanting to remain a monster, Angeal absorbed the powers of several to become Angeal Penance, which would force Zack Fair to end his life.
Không muốn là một quái vật, Angeal hấp thu sức mạnh của các bản sao và trở thành Angeal Penance, buộc Zack Fair phải kết liễu anh ta.
Some analysts fear that a downgrade of U.S. debt would force banks to raise hundreds of billions in new capital.
Một số chuyên gia phân tích cho rằng khi Mỹ bị hạ xếp hạng nợ, các ngân hàng sẽ buộc phải huy động thêm hàng trăm tỷ USD tiền vốn.
Even if she wielded the power given to her, the Viralt would force Elizavetta to defeat.
Kể cả là có dùng thứ sức mạnh được trao cho bản thân kia, Viralt[ Long Khí] sẽ phải buộc Elizavetta chịu thua.
Saudi Oil Minister Mr. al-Naimi told the ministers that enduring lower prices would force high-cost oil producers outside of OPEC, like U.S. shale-oil companies,
Ông al- Naimi cũng nói với các bộ trưởng OPEC rằng giá dầu thấp sẽ buộc các nhà sản xuất chi phí cao ngoài OPEC
Central Bank technocrats have been worried that the government would force them to print rubles for the direct funding of industries, primarily the military industrial complex and the state companies run by Putin friends.
Các nhà kỹ trị của Ngân hàng Trung ương Nga đang lo rằng chính phủ sẽ ép họ in thêm tiền ruble để hỗ trợ trực tiếp cho các ngành công nghiệp, chủ yếu là khối công nghiệp quân sự và các công ty nhà nước thân cận với Putin.
In the future it might be possible to disable this safety catch in cancer cells with drugs- which would force cells into dividing before they are ready, and potentially kill them by introducing major errors into the division process.
Trong tương lai, có thể‘ tắt cơ chế an toàn' này trong các tế bào ung thư bằng thuốc- tức là sẽ buộc các tế bào phân chia trước khi chúng đã sẵn sàng và có thể tiêu diệt chúng bằng cách gây ra lỗi trong quá trình phân chia”.
While no longer using organs from executed prisoners would force the doctors, the hospitals, and the organ brokers
Việc không còn sử dụng nội tạng từ các tử tù sẽ buộc các bác sĩ,
For everyone else, defining the risk in advance would force you to confront the reality that trading stock has a probable outcome,
Với những người còn lại, việc xác định trước rủi ro sẽ ép bạn nhìn vào thực tế
Health care stocks rose more than 2% after the Trump administration released a plan that would force hospitals and insurance companies to disclosed the rates they negotiated.
Cổ phiếu ngành chăm sóc sức khỏe tăng hơn 2% sau khi chính quyền ông Trump công bố kế hoạch yêu cầu các bệnh viện và công ty bảo hiểm phải tiết lộ mức giá mà họ đàm phán với nhau.
This is a hard reality to accept because it would force the human family to quickly transition to a wholly new energy regime and a new industrial model, or risk the collapse of civilization.
Đây là một thực tế rất khó để chấp nhận vì nó sẽ khiến con người nhanh chóng chuyển đổi sang một chế độ năng lượng hoàn toàn mới và một mô hình công nghiệp mới, hoặc sẽ chịu nguy cơ đổ vỡ cả nền văn minh.
should come in at an angle that would force the ball carrier to pass back or to attack toward our covering defenders or toward a touchline.
đến trong một góc sẽ buộc các nhà cung cấp bóng để vượt qua trở lại hoặc để tấn công đối thủ bao gồm của chúng tôi hoặc hướng tới một đường biên.
Build the Wall” was the chant that defined his presidential campaign, and the pledge that he would force Mexico to pay for it drew howls of appreciation from his supporters.
Xây bức tường' là tiếng hô đã định hình chiến dịch tranh cử tổng thống của ông và lời cam kết của ông rằng ông sẽ ép Mexico chịu chi phí xây tường đã thu hút được những tiếng reo hò đồng tình của những người ủng hộ ông.
The Senate will decide in mid-June on a bill that would force automakers to raise fuel economy 40 percent by 2020 to a fleetwide average of 35 miles per gallon for passenger cars
Thượng Nghị Viện sẽ bỏ phiếu dự luật vào giữa tháng Sáu, yêu cầu các nhà sản xuất ô tô tới năm 2020 phải nâng mức tiết kiệm nhiên liệu 40% đối với xe chở khách
I believe my continuing in the confirmation process would force my three children to relive a traumatic chapter in our family's life and reopen wounds we have worked years to heal.
Tôi tin rằng việc tôi tiếp tục tiến trình bổ nhiệm sẽ khiến ba người con của tôi sống lại khoảng thời gian đau thương trong cuộc sống gia đình của chúng tôi và khơi lại những vết thương mà chúng tôi đã phải mất nhiều năm để chữa lành.
Big Eustace would force him to sit at the dinner table all night, even if it meant the
Eustace Cha sẽ bắt cậu ngồi ở bàn ăn suốt đêm,
The move came just a week after an internet gaming bill was introduced in the Nevada legislature which, if approved, would force the United States Gaming Commission to create regulations allowing online poker in the country.
Di chuyển đến chỉ một tuần sau khi một hóa đơn chơi Game internet đã được giới thiệu trong cơ quan lập pháp Nevada mà, Nếu được chấp thuận, sẽ buộc Uỷ ban Gaming Hoa Kỳ để tạo ra quy định cho phép poker trực tuyến trong nước.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文