ENFORCEABLE in Korean translation

[in'fɔːsəbl]
[in'fɔːsəbl]
집행 가능한
시행 가능한
강제할 수
강제력이 있 는

Examples of using Enforceable in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
with applicable law and subject to the availability of appropriations, and it is not intended to create any right or benefit enforceable at law or in equity.
및 제목과 일치 시행한다, 어떤 권한을 만들거나 법이나 자본에 집행 이익을위한 것이 아닙니다.
to meet request of applicable law, regulation, legal process or enforceable government.
법적 절차 또는 강제력 있는 정부의 요구에 응해야 하는 경우, Huawei는 귀하의 정보를 공유할 수 있습니다.
in applicable mandatory legislation, a this International Limited Warranty is valid and enforceable regardless of the country of purchase, and b to access the International Limited Warranty service, registration to www. suunto.
a 이 제한적 국제 보증은 구입 국가에 상관없이 유효 및 집행 가능하고, b 제한적 국제 보증 서비스를 이용하는 것과 www. suunto.
safeguarding the transparency and impartiality of the proceedings ensures legitimate and enforceable outcomes.
과 절차의 투명성과 공정성을 보호하는 것은 정당하고 집행 결과를 보장합니다.
not violate this embargo, it found, as it itself provides that contractual obligations would remain valid and enforceable after the embargo was lifted.
그 자체가 금지가 해제 된 후 계약 상 의무가 유효하고 집행 남아있을 것을 제공하기 때문에.
Conditions of Purchase, and you acknowledge them as binding and enforceable.
당신은 바인딩과 집행으로 그들을 인정 합니다.
Iraq can assure potential foreign investors that, if a dispute arises, they will have access to a neutral venue with a highly enforceable award mechanism system.
투자자를 보장 할 수, 분쟁이 발생하는 경우, 그들은 매우 집행 상 메커니즘 시스템과 중립적 인 장소에 액세스 할 수 있습니다.
to be invalid or unenforceable, then the invalid or unenforceable provision will be replaced by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remaining provisions shall be enforced.
그 무효 또는 집행불능 조항은 원 조항의 취지와 가장 밀접하게 관련된 유효하고 집행 가능한 조항으로 대체되며 그 잔존 조항들이 적용됩니다.
then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and will continue in effect.
결정되는 경우 해당 조항은, 원래 조항의 의도와 가장 근접하며 집행 가능한 유효 조항으로 대체되는 것으로 간주되고 계속해서 효력을 유지합니다.
in applicable mandatory legislation, a this International Limited Warranty is valid and enforceable regardless of the country of purchase, and b to access the International Limited Warranty service,
a 이 제한적 국제 보증은 구입 국가에 상관없이 유효 및 집행 가능하고, b 제한적 국제 보증 서비스를 이용하는 것과 www. suunto.
you agree that you undertake to execute and deliver any and all documents and perform any and all actions necessary or desirable to ensure that the rights to use the Submissions granted to us as specified above are valid, effective, and enforceable.
집행 가능하도록 보장하기 위하여 필요한 범위까지 모든 문서를 집행 및 전달하고 필요하거나 권장할 만한 모든 조치를 취해야 한다는 데 동의합니다.
If any part of this Agreement is determined to be invalid or unenforceable pursuant to applicable law including, but not limited to, the warranty disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and Agreement shall continue in effect.
상기의 보증 부인 및 책임 제한 조항을 비롯하여 이 계약의 어떤 부분이 해당 법률에 의해 무효하거나 시행 불가능한 것으로 판단되는 경우 해당 무효 또는 시행 불가능 조항은 원래 조항의 의도와 가장 근접한 유효하고 시행 가능한 조항에 의해 대체되는 것으로 간주하고 계약의 효력은 그대로 유지됩니다.
Meet any applicable law, regulation, legal process or enforceable governmental request. enforce applicable Terms of Service, including investigation of potential violations. detect, prevent,
관련법, 규제, 법적 절차 또는 강제력이 있는 정부 요청 준수 서비스 약관 위반 조사를 포함한 관련 서비스 약관 집행 사기,
Standard Contractual Clauses with the recipient, relying on their Privacy Shield certification, other approved codes of conduct or certification mechanisms or binding and enforceable commitments of the recipient.
인증에의 의존, 기타 승인된 행동강령이나 인증 메카니즘 또는 정보 수령자의 의무적이고 시행가능한 약속 등 적절한 보호장치를 마련할 것입니다.
In the event that any court holds any provision of this Agreement to be void, invalid or unenforceable, such provision will be modified to the minimum extent necessary to be effective, valid and enforceable while preserving the original intentions of the parties to the greatest extent possible, and the other provisions of this Agreement will remain in full force and effect and enforceable according to their terms.
법원이 이 이용약관의 특정 조항을 무효 또는 집행 불가능하다고 판시하는 경우, 상기 조항은 양 당사자가 추구했던 원래의 취지를 최대한도로 살리면서도 유효하고 집행 가능한 조항으로 만드는 데 필요한 최소한도로 수정되며, 이 이용약관의 다른 조항은 이에 상관없이 그 조건에 따른 효력 및 집행력을 완전히 유지합니다.
liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remaining provisions in this Agreement shall continue in effect.
그 무효 또는 집행 불가능인 조항은 본래 조항의 의도에 가장 근접하게 부합되는 유효하고 집행 가능한 조항으로 대체된 것으로 보며, 이 계약의 나머지 조항들은 효력을 지속합니다.
Is this contract enforceable?”.
그 얘기는 이 계약서는 강제력이 있다는 건가요? ".
Laws need to be clear and enforceable.
법은 명확하고 실현 가능하여야 한다.
Are these rights of refugees legally enforceable?
과연 이런 주민의 권리는 법적으로 보장받을 수 있을까?
The remaining provisions of the agreement will continue to be valid and enforceable.
본 계약의 나머지 조항은 계속 유효하며 적용 가능합니다.
Results: 147, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - Korean