UTOPIAN in Portuguese translation

[juː'təʊpiən]
[juː'təʊpiən]
utópico
utopian
utopic
utopianism
utopia
utopianism
utopista
utopian
utopicamente
utopian
utopically
idealistically
utópica
utopian
utopic
utopianism
utópicos
utopian
utopic
utopianism
utópicas
utopian
utopic
utopianism
utopias
utopianism
utopistas
utopian
utopico

Examples of using Utopian in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These proposals, therefore, are of a purely Utopian character.
Assim, essas propostas têm um sentimento puramente utópicos.
History tells us that what seems utopian today will be a reality tomorrow.
A História ensina que o que nos parece utopia hoje, será realidade amanhã.
Utopian searches in unattainable territories are escapes from the reality.
As buscas utópicas em territórios inalcançáveis são fugas da realidade.
After that a utopian age would arrive.
Depois que a sua idade utópica chegaria.
but it's Utopian.
mas é utópico.
Transmodernity or critical cosmopolitanism as utopian projects.
A transmodernidade ou cosmopolitismo crítico enquanto projectos utópicos.
And those people called the Bolsheviks Utopian!
E essa gente denunciava os bolcheviques como utopistas.
The technocratic belief in ideal models is inherently utopian.
A crença tecnocrática nos modelos ideais é inerentemente utópica.
The novel also inspired several utopian communities.
Sua novela inspirou várias comunidades utópicas.
It's less utopian.
É menos utópico.
In fact, we know a lot of utopian thinking that says.
Na verdade, sabemos de muitos pensamentos utópicos que rezam.
We need sometimes to temper Utopian environmental demands with business reality.
Precisamos, por vezes, de temperar as exigências ambientalistas utópicas com a realidade comercial.
you are a true one Utopian.
és uma verdadeira utópica.
Early socialism, however, was utopian socialism.
Mas, o socialismo primitivo era um socialismo utópico.
But these improved societies were far from the realization of utopian dreams.
Contudo, essas sociedades, ainda que aperfeiçoadas, estavam longe de ser a realização de sonhos utópicos.
All recipes for reconciliation are utopian and unrealistic.
Todas as receitas para a reconciliação são utópicas e pouco realistas.
His was not a utopian vision, but a realistic one.
A sua visão não era utópica, mas realista.
The Kabirsky emirate- almost utopian state.
O emirado Kabirsky- estado quase utópico.
terrorists were'voluntarists' and utopian.
os terroristas eram utópicos voluntariosos.
However, the Keynesians' promises of"growth" instead of cuts are equally utopian.
Mas, as promessas do Keynesianismo de"crescimento" em vez de cortes são igualmente utópicas.
Results: 988, Time: 0.0616

Top dictionary queries

English - Portuguese